FORZARÁ - vertaling in Nederlands

dwingt
obligar
forzar
fuerza
hacer
coaccionar
imponer
empujan
afdwingen
zal forceren
dwingen
obligar
forzar
fuerza
hacer
coaccionar
imponer
empujan
gedwongen
obligar
forzar
fuerza
hacer
coaccionar
imponer
empujan

Voorbeelden van het gebruik van Forzará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este proceso forzará a los gobiernos que controla la cábala a reconocer nuevos maestros.
Dit proces zal de regeringen die door de cabal worden beheerst dwingen hun nieuwe meesters te erkennen.
Esto puede ser una experiencia atemorizante, ya que los forzará a ver hacia dentro.
Dit kan een beangstigende ervaring zijn, omdat het je dwingt naar binnen te kijken.
El programa de la creación nos forzará a preceder todas las tretas
Het programma van de schepping zal ons dwingen om alle trucjes opzij te zetten
El intruso le forzará al motor de búsqueda de uso patrocinado que puede presentar tu con enlaces peligrosos.
De indringer zal je dwingen om te gebruik gesponsord search engine die kan opleveren uw met gevaarlijke koppelingen.
Mi comentario: La naturaleza nos forzará a pensar sobre el equilibrio que guardamos con ella!
Mijn Commentaar: De Natuur zal ons dwingen om na te denken over ons evenwicht met haar!
Mi Padre, nunca los forzará o les ordenará hacer cualquier cosa,
Mijn Vader zal jullie nooit dwingen of bevelen om iets te doen,
Si usa este modificador, Windows forzará el cierre de todos los programas que estén en ejecución.
Als u deze schakeloptie gebruikt, forceert Windows het afsluiten van alle actieve programma's.
Nota: El comando Convertir base de datos forzará que elija un nombre nuevo para la base de datos.
Opmerking: De opdracht Database converteren forceert u een nieuwe naam kiezen voor de database.
La magia negra en esta linterna te forzará a revelar La ubicación del Libro del Augurio.
De duistere magie in deze lantaarn zal je dwingen ons de locatie van Boek der Voorspellingen te laten zien.
Sabemos que el cambio climático forzará a las especies animales a moverse a nuevos hábitats».
We weten dat klimaatverandering dieren zal dwingen naar nieuwe habitats te verhuizen.".
Si se combina con/quiet, el programa de instalación forzará el cierre de las aplicaciones
Wanneer deze optie wordt gecombineerd met de schakeloptie /quiet, worden de toepassingen geforceerd gesloten door het installatieprogramma
Forzará a tu cerebro a funcionar de maneras a las que no está acostumbrado
Het dwingt je brein te werken op manieren waar het niet aan gewend is
entra ambas piernas porque el patrón natural siempre forzará más una pierna que la otra.
tussen beide benen omdat het natuurlijke patroon altijd een been meer dan het andere zal opleggen.
comete un error que los forzará a trabajar para los matones de la ciudad.
een vergissing begaan… een fout die hen zal dwingen om te werken voor de grote pestkoppen van de stad.
Bello está dudando de la habilidad… de Odin para distribuir, eso forzará una reunión.
nu Bello Odins mogelijkheid tot leveren in twijfel trekt, zal het een ontmoeting forceren.
A veces, puede recibir algunos errores de tarjeta debido a problemas de corrupción que le forzará a formatear la tarjeta intencionalmente.
Soms kunt u enkele kaartfouten krijgen als gevolg van corruptieproblemen, waardoor u de kaart opzettelijk moet formatteren.
tiene un super potente chip gráfico forzará el ventilador al máximo.
batterij zeer snel verbruiken, heeft een super krachtige grafische chip zal de ventilator dwingen om het maximum.
el Espíritu Santo los forzará a aceptarla.
de Heilige Geest zal hen dwingen om het te accepteren.
Nuestros esfuerzos coordinados resultaran luego en un golpe de estado sin sangre que forzará a los Oscuros a aceptar su derrota.
Onze gezamenlijke inspanningen zullen uiteindelijk resulteren in een bloedloze coup die de Duistere Garde zal dwingen haar nederlaag te accepteren.
Este plan, presentado en esta semana por un diputado neerlandés, forzará en cualquier caso un enfoque europeo
Dit plan, deze week gepresenteerd door een Nederlands parlementariër, zal in ieder geval een Europese aanpak afdwingen want nogmaals, en tenslotte,
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands