FRANQUEAR - vertaling in Nederlands

overschrijden
exceder
superar
cruzar
sobrepasar
superior
traspasar
superación
franquear
rebasan
trascienden
overbruggen
superar
cubrir
puente
salvar
unir
cerrando
abarcan
cruzar
franquear
reducir
te zetten
para poner
para convertir
para establecer
para colocar
para transformar
para hacer
dar
configurar
transferir
girar
zetten
poner
colocar
establecer
hacer
dar
dejar
configurar
convierten
movimientos
comprometemos
te overwinnen
para superar
para vencer
para conquistar
para derrotar

Voorbeelden van het gebruik van Franquear in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es una nueva etapa que la confrontación va a franquear, en especial en el plano militar,
Het is een nieuwe stap die gezet zal worden in die confrontatie, met name op militair vlak,
sobre las fronteras que no se deben franquear en esa esfera.
over de grenzen die op dit gebied niet mogen worden overschreden.
n° 222/77 suprimiendo la presentación del aviso de paso al franquear una frontera interior de la Comunidad.
wijziging van verordening( EEG) nr. 222/77 wegens afschaffing van het in leveren van een kennisgeving van doorgang bij het over schrijden van een binnengrens van de Gemeenschap.
jamás hasta entonces había querido condescender a franquear el umbral de la casa del otro!
zij die tot dusver zich nooit had willen verlagen om de drempel van zijn huis te overschrijden, die hoerendochter!
debemos hacer mucho más para ayudar a estas empresas a franquear las fronteras.
wij moeten veel meer doen om deze ondernemingen de grenzen te helpen oversteken.
presente Reglamento se limitará, en el momento de franquear las fronteras exteriores de los Estados miembros, al control de los requisitos enumerados en el artículo 3.
deze leden de buitengrenzen van de lidstaten overschrijden, beperkt tot een controle van de naleving van de voorwaarden van artikel 3.
monetaria, decidiendo franquear una nueva etapa en la vía de la construcción europea(-* punto 1.3).
Monetaire Unie, en besloten een nieuwe stap te zetten op de weg naar de Europese opbouw(-* punt 1.3).
Por otra parte, la Comisión adoptó en febrero de 1990 un reglamento encaminado a suprimir la presentación del anuncio de paso al franquear una frontera intracomunitária(resumen 1.11),
Bovendien heeft de Raad in februari 1990 een verordening goedgekeurd met het oog op de afschaffing van, het inleveren van een kennisgeving van doorgang bij het overschrijden van intracommunautaire grenzen( samenvatting 1.11),
manipulación de los cuerpos sin penetrar en una nueva era biopolítica, sin franquear un paso más en lo que Michel Foucault llamaba una animalización progresiva del hombre realizada a través de las técnicas más sofisticadas.
overschrijden zonder in een nieuw bio-politiek tijdperk terecht te komen, zonder nog maar een stap te zetten in wat Michel Foucault de geleidelijke verdierlijking van de mens noemde die men in de meest gesofisticeerde technieken terugvindt.
Evidentemente, esto no resultaba muy tranquilizador para los europeos. Pero, con esta etapa que vamos a franquear, espero una vez más
Met deze stap vooruit die wij nogmaals naar ik hoop begin 2006 zullen zetten, zullen we de garantie krijgen
por el que se suprime la presentación del aviso de paso al franquear una frontera interior de la Comunidad.
nr. 222/77 wegens afschaffing van het inleveren van een kennisgeving van doorgang bij het overschrijden van een binnengrens van de Gemeenschap.
Ese estudio le permite franquear el último obstáculo que le separa de la Iglesia romana, la cual, en efecto,
Deze studie stelt hem in staat de laatste hindernis te overwinnen die hem nog buiten de roomse Kerk houdt;
Por otra parte, la Comisión ha presentado en 1989 una propuesta de reglamento encaminado a suprimir la presentación del anuncio de paso al franquear una frontera intracomunitária(resumen 1.10),
Bovendien heeft de Commissie in 1989 een voorstel ingediend voor een verordening met het oog op de afschaffing van het inleveren van een kennisgeving van doorgang bij het overschrijden van intracommunautaire grenzen( 1.10), wat de grenscontroles zal vergemakkelijken,
manipulación de los cuerpos sin penetrar en una nueva era biopolítica, sin franquear un paso más en lo que Michel Foucault llamaba una animalización progresiva del hombre realizada a través de las técnicas más sofisticadas.
om bepaalde drempels bij de controle en manipulatie van lichamen te overschrijden zonder een nieuw bio-politiek tijdperk te betreden, zonder een stap verder te gaan in wat Michel Foucault omschreef als de voortschrijdende verdierlijking van de mens, die wordt geschraagd door zeer geavanceerde technieken.
miembros de los visados que acuerden, de manera que la obtención del visado de uno de los Estados permita franquear las fronteras exteriores de cada uno de los Estados miembros.
van de uitgegeven visa, waarbij het door een van de Lid-Staten verstrekte visum het recht geeft eveneens de buitengrenzen van elk der andere Lid-Staten te overschrijden.
Crecimiento, para que se disponga de una margen de seguridad que impida franquear el valor de referencia del 3 por ciento del PIB en un contexto de fluctuaciones macroeconómicas normales.
groeipact vastgestelde minimumbenchmark van 1,9% zal blijven die een veiligheidsmarge verschaft die groot genoeg is om te voorkomen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP bij normale macro-economische fluctuaties wordt overschreden.
abre entre los pueblos abismos más difíciles de franquear que las cordilleras y que los mares?
die tussen volkeren afgronden veroorzaakt die moeilijker te overschrijden zijn dan bergketens of zeeën?
el Consejo aprobó el 23 de noviembre pasado en relación con la propuesta destinada a suprimir la presentación de un aviso de paso al franquear una frontera interior de la Comunidad.
op 23 november van het vorig jaar door de Raad werd aanvaard in verband met het voorstel houdende afschaffing van het inleveren van kennisgeving van doorgang bij het overschrijden van een binnengrens van de Gemeenschap.
Han franqueado el límite que separa la sublimación condicionada de la sublimación absoluta.
Ze hebben de grens overschreden die de voorwaardelijke sumblimering van de absolute sublimering scheidt.
La cabeza cortada ha sido franqueada y sellada.
Het afgehakte hoofd was gefrankeerd en afgestempeld in Denver.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.6748

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands