GRAVAMEN - vertaling in Nederlands

heffing
exacción
tasa
impuesto
gravamen
cargo
percepción
imposición
carga
canon
derecho
belasting
impuesto
carga
imposición
fiscalidad
tensión
fiscal
tributación
tasa
tributo
gravamen
pandrecht
gravamen
pignoración
embargo
derecho de retención
prenda
derecho prendario
belastingheffing
fiscalidad
imposición
tributación
impuesto
fiscal
gravamen
régimen fiscal
retentierecht
derecho de retención
gravamen
embargo
bezwaring
gravamen
embargo
cargas
gravamen
lasten
carga
último
peso
experimentar
molestia
cargo
gasto
lastre
sufren
problemas
heffingen
exacción
tasa
impuesto
gravamen
cargo
percepción
imposición
carga
canon
derecho
pandrechten
gravamen
pignoración
embargo
derecho de retención
prenda
derecho prendario

Voorbeelden van het gebruik van Gravamen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gravamen a la vivienda es un requisito previo para el crédito hipotecario
Bezwaring naar het appartement is een voorwaarde voor de hypothecaire leningen
Unidades de vivienda, incluido un gravamen sobre el stock asignado a una unidad de vivienda en un.
Wooneenheden, inclusief een retentierecht op het bestand toegewezen aan een wooneenheid in een.
¿Puedo poner un gravamen sobre un automóvil cuando alguien me debe dinero?
Kan ik een pandrecht op een auto leggen als iemand mij geld schuldig is?
Dr. Gravamen.
Dr. Gravamen.
Las transacciones legales relativas a la enajenación y gravamen del patrimonio común solo se pueden llevar a cabo con el consentimiento de ambos cónyuges.
Rechtshandelingen met betrekking tot de vervreemding en bezwaring van de gemeenschap van goederen zijn enkel mogelijk met instemming van beide echtgenoten.
El gravamen debe estar satisfecho antes de
Het retentierecht moet zijn voldaan
La institución financiera, sin embargo, se da la seguridad- un gravamen sobre el título de la casa- hasta que la hipoteca se paga en su totalidad.
De financiële instelling wordt echter bepaald effect- een pandrecht op de titel om het huis- tot de hypotheek is afbetaald volledig.
hipoteca u otro gravamen que pese sobre la propiedad.
hypotheken of andere lasten die op het vastgoed rusten.
se recomienda antes de terminar su relación, averiguar si su abogado retendrá un gravamen sobre su caso.
erachter te komen of uw advocaat een pandrecht op uw zaak zal behouden.
ITT no se hace responsable de cualquier eventual daño, de cualquier tipo, que sea consecuencia de un gravamen aplicado.
ITT is niet aansprakelijk voor eventuele schade- van welke aard dan ook- die voortvloeit uit het door hem uitgeoefende retentierecht.
La investigación de su abogado revelará el estado de la tierra y cualquier gravamen o problemas potenciales asociados con ella.
Onderzoek van uw advocaat zal de status van het land en de eventuele lasten of potentiële problemen in verband met het te onthullen.
fácil de comparar para que los participantes en el mercado puedan diferenciar mejor los perfiles de riesgo en términos de gravamen.
gemakkelijk te vergelijken is, is nodig opdat marktdeelnemers risicoprofielen op het gebied van bezwaring beter kunnen differentiëren.
ayudé a Josie con el gravamen, y por ello, tenemos bebidas gratis.
ik heb Josie geholpen met de pandrechten, en daarom drinken wij hier gratis.
que luego aplica el gravamen a su casa.
die vervolgens het pandrecht op uw huis toepast.
obligación de ver que el título de propiedad a la propiedad se transmite libre de toda carga y gravamen.
toe te zien dat de eigendomsakte van het onroerend goed vrij van alle pandrechten en lasten wordt overgedragen.
Usted otorga a YapStone un derecho real de garantía y un gravamen sobre todos los fondos mantenidos en cualquier Reserva.
U verleent YapStone een zekerheidsbelang in en een pandrecht op alle fondsen in een Reserve.
cómo firmar sobre el título y qué hacer si aparece un gravamen en el frente del título.
hoe aan te melden op de titel en wat te doen als een pandrecht wordt vermeld op de voorzijde van de titel.
Un impuesto es un cargo financiero u otro gravamen impuesto a un contribuyente una persona física o jurídica.
Een belasting is een financiële heffing of een andere heffing die wordt opgelegd aan een belastingplichtige(een natuurlijke of rechtspersoon).
La demandante en el procedimiento principal alegó que los efectos de dicho gravamen equivaldrían a los de un derecho de aportación adicional sobre la aportación de capital al prestatario.
De verzoekster in het hoofdgeding had aangevoerd dat de gevolgen van een dergelijke belasting voor de kredietnemer in feite neerkwamen op een bijkomend kapitaalrecht op de kapitaalinbreng.
Un gravamen de congestión modulado nos permitiría luchar contra el cambio climático de forma más eficaz que si aplicáramos una impuesto sobre el CO2.
Met een gemoduleerde tolheffing voor verkeersopstoppingen kan de klimaatverandering beter bestreden worden dan met een forfaitaire belasting op CO2.
Uitslagen: 379, Tijd: 0.1261

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands