LA OBRA QUE - vertaling in Nederlands

het werk dat
trabajo que
los esfuerzos que
la tarea que
de la labor que
het stuk dat
la pieza que
la parte que
el documento que
la obra que
el artículo que
la sección que
el pedazo que
het kunstwerk dat
la obra de arte que
la obra que
las ilustraciones que
het spel dat
el juego que
el partido que
el videojuego que
la obra que
la partida que
la jugada que
werk dat
obras que
trabajar para que
trabajo que
actuar para que
het toneelstuk dat

Voorbeelden van het gebruik van La obra que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi hija Julie Teeger estuvo en la obra que usted criticó anoche.
Mijn naam is Natalie Teeger. Mijn dochter zat in het toneelstuk dat jij gisteren hebt besproken.
habiendo terminado la obra que Me diste que hiciera.
Ik heb voleindigd het werk, dat Gij Mij gegeven hebt om te doen;
he coronado la obra que me encomendaste.
en voleindigd het werk, dat Gij mij gegeven hebt om te doen.
Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel”.
Het kende Jehovah niet, noch ook het werk, dat Hij aan Israël gedaan had.".
llevando a cabo la obra que me encomendaste realizar.
Ik heb voleindigd het werk, dat Gij Mij gegeven hebt om te doen;
El prelado de Écône firmó un protocolo regularizando la obra que había fundado dieciocho años antes.
De prelaat van Ecône ondertekende toen een protocol dat het werk, dat hij achttien jaar eerder had opgericht, regulariseerde.
llevando a cabo la obra que me encomendaste.
Ik heb voleindigd het werk, dat Gij Mij gegeven hebt om te doen;
Después de ellos se levantó otra generación que no conocía a Jehovah, ni la obra que él había hecho por Israel.
Zo stond er een ander geslacht na hen op, dat den HEERE niet kende, noch ook het werk, dat Hij aan Israel gedaan had.
que no conocía al SEÑOR, ni la obra que él había hecho a Israel.
den HEERE niet kende, noch ook het werk, dat Hijaan Israel gedaan had.
los estatutos y las leyes, y">hazles saber el camino en que deben andar y la obra que han de realizar.
maak hun bekend den weg, waarin zij wandelen zullen, en het werk, dat zij doen zullen.
que no conocía al SEÑORSEÑOR, ni la obra que él había hecho a Israel.
den HEERE niet kende, noch ook het werk, dat Hijaan Israel gedaan had.
Él descansó el séptimo el día de toda la obra que había hecho.
rustte Hij op de zevende dag van al het werk, dat Hij gemaakt had.
desde donde habían sido encomendados a la gracia de Dios para la obra que habían cumplido.
waar zij aan de genade Gods waren opgedragen voor het werk, dat zij volbracht hadden.
Si permanece la obra que alguien ha edificado sobre el fundamento,
Als iemands werk dat hij op het fundament gebouwd heeft,
Dios probará las palabras y la obra que ha hecho a través de ellos.
God zal bewijzen dat Zijn woorden en werk dat Hij hen heeft laten doen.
Y en ella citan algunos pasajes de la obra que, en su opinión, son indecentesla moral pública".">
Daarin citeren ze enkele passages uit het werk, die volgens hen aanstootgevend zijn
Él hace la obra que el hombre no puede hacer,
Hij doet werk dat de mens niet kan doen,
Simplemente siguió haciendo la obra que debía hacer,
Hij ging gewoon door met het werk dat Hij moest doen,
engañar al hombre por medio de la obra que actualmente el Espíritu Santo no hace.
om de mens te misleiden met werk dat momenteel niet door de Heilige Geest wordt gedaan.
En esa época publicó la obra que lo hizo sentir escritor:
In die tijd publiceerde hij het werk waardoor hij zich schrijver voelde:
Uitslagen: 603, Tijd: 0.0697

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands