Voorbeelden van het gebruik van
Los precedentes
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
El duque dijo que iba contra de los precedentes que un soberano o exsoberano asistiera a la coronación de otro.
De hertog zei dat het in strijd was met precedent voor een Sovereign of voormalige Sovereign een kroning van een ander bij te wonen.
Sólo recientemente han visto cómo nuestro patrón de oro y los precedentes legales están trabajando para expulsarlos del poder.
Pas onlangs kregen ze in de gaten hoe ons patroon van goud en legale precedenten hen uit de macht zal zetten.
La monarquía depende en gran medida de los precedentes y la tradición, pero también hace su propia".
De monarchie vertrouwt sterk op precedent en traditie maar het maakt ook zijn eigen.".
las normas de la agencia y los precedentes legales.
agentuurregels en wettelijke precedenten.
La gente est tan preocupada con los precedentes, pero el resto del mundo sabe que Noruega es estricta en casos de asilo.
Mensen zijn zo bezig met precedent, maar de buitenwereld weet dat Noorwegen is streng in asielzaken.
La referencia a los precedentes en los fallos judiciales representa el esfuerzo de los jueces para adaptar las leyes escritas a las condiciones cambiantes de la sociedad.
Het beroep op precedent bij gerechtelijke uitspraken vertegenwoordigt de poging van rechters om geschreven wetten aan te passen aan de veranderende omstandigheden in de samenleving.
La Constitución- no escrita- de Gran Bretaña se basa enteramente en la tradición y los precedentes.
De ongeschreven grondwet van het Verenigd Koninkrijk is geheel en al gebaseerd op traditie en precedent.
el asistente legal investiga los precedentes legales, prepara documentos legales,
de juridisch medewerker onderzoekt juridisch precedent, bereidt juridische documenten,
el paralegal investiga los precedentes legales, prepara documentos legales,
de paralegal onderzoekt juridisch precedent, bereidt juridische documenten,
Los precedentes de la provincia de Álava se dieron por medio de 2 fraternidades promovidas por Vitoria en la Corona de Castilla.
De precedenten van de provincie Álava werden gegeven door twee broederschappen die door Vitoria in de Kroon van Castilla werden gepromoot.
Los precedentes de la provincia de Álava se dieron a través de dos hermandades promovidas por Vitoria dentro de la Corona de Castilla.
De precedenten van de provincie Álava werden gegeven door twee broederschappen die door Vitoria in de Kroon van Castilla werden gepromoot.
Los precedentes párrafos, incisos
ScheidbaarheidDe voornoemde alinea's,
Hemos debatido en profundidad el asunto de los precedentes y los dos precedentes eran bastante interesantes.
We hebben uitvoerig gediscussieerd over de kwestie van de precedenten. De twee besproken precedenten waren zeker interessant.
Un cambio de dirección que ciertamente da esperanza(dados los precedentes de Tomaszkiewicz), aunque puede ser bastante sospechoso dado el momento en que ocurrió.
Een verandering van richting die zeker hoop geeft(gezien de precedenten van Tomaszkiewicz), hoewel het vrij verdacht kan zijn gezien de tijd dat het gebeurde.
Para efectuar la comunicación de las capturas prevista en los precedentes apartados 1 y 2, los Estados miembros utilizarán el formato que figura en el anexo.
De lidstaten nemen voor de in lid 1 en lid 2 hierboven bedoelde mededelingen van vangstgegevens het formaat in acht dat in de bijlage is vastgesteld.
Más allá de eso, los escépticos rechazan los precedentes históricos y de investigación que apoyan la validez de los conceptos de CPTED.
Daarnaast wijzen sceptici al het onderzoek en de historische precedenten, die de waarde van CPTED-concepten tot nu toe ondersteunen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文