MEDIANTE EL EJEMPLO - vertaling in Nederlands

door het voorbeeld
con el ejemplo
la previsualización
la vista previa

Voorbeelden van het gebruik van Mediante el ejemplo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hemos dicho, se realiza por medio de un hombre: cuando mediante el ejemplo o la exhortación de algunos santos, nos encendemos en el deseo de la salvación.
die welke door een mens geschiedt, wanneer wij door de voorbeelden of de vermaningen van heilige personen ontstoken worden in verlangen naar het heil.
no de un modo violento, sino mediante el ejemplo y ofreciéndoles la ayuda social para este fin.
niet met geweld, maar door voorbeeld en door het aanbieden van maatschappelijke hulp voor dit doel.
esto se puede hacer solamente mediante el ejemplo.
dit kan alleen worden gedaan door een voorbeeld te zijn.
Pero los testigos de la fe que nos hablan mediante el ejemplo de su vida no consideraron
Maar de geloofsgetuigen die ons aanspreken door het voorbeeld van hun leven, hebben
Mediante el ejemplo de su vida, el padre Donders mostró cómo el anuncio de la Buena Nueva de la Redención y de la liberación
Door het voorbeeld van zijn leven, heeft Pater Donders laten zien hoe de verkondiging van het Evangelie van de Verlossing
Lo harán principalmente mediante el ejemplo de su propia familia.
Dat doet u voornamelijk door zelf het voorbeeld in uw gezin te geven.
Esta es una empresa en la que los gerentes lideran mediante el ejemplo.
Dit is een bedrijf waar de managers het goede voorbeeld geven.
Cada gerente/supervisor demostrará mediante el ejemplo personal la importancia de la salud
Elke manager/ toezichthouder zal middels persoonlijk voorbeeld het belang van gezond-
fui capaz de enseñar mediante el ejemplo en áreas de aprendizaje y ética en el trabajo.
bevond ik me in een positie waarin ik een voorbeeld voor hen kon zijn op het gebied van studeren en werklust.
Mediante el ejemplo de una vida auténticamente cristiana, los padres Sala orientan a sus hijos hacia Dios,
Door hun voorbeeld van waarlijk christelijk leven wijzen de ouders Sala hun kinderen de weg naar God
Espero que mediante el ejemplo de mi fe en Jesucristo pueda ayudarlos a encontrar su propio camino para vivir principios correctos en este mundo.
Ik hoop dat ze door mijn voorbeeld van geloof in Jezus Christus hun eigen pad vinden en de juiste beginselen in deze wereld zullen naleven.
La politización de la masa inerte no puede tener lugar solamente mediante el ejemplo, y menos aún,los trabajadores de todo el mundo!".">
De politisering van de trage massa kan niet alleen door het geven van voorbeelden, evenmin als door, wel te verstaan,
Liderar mediante el ejemplo: reforzar la igualdad de género
Het goede voorbeeld geven door gelijke kansen en emancipatie van vrouwen
Dirigiendo mediante el ejemplo, constante en el camino para conseguir la mejora del desempeño y la gestión del bajo desempeño, apoyando el desarrollo de los demás, estimulando el talento y creando oportunidades para que los demás aprendan; Integridad.
Het goede voorbeeld geven, standvastig streven naar het verbeteren van prestaties en managen van ondermaatse prestaties, ondersteunen van de ontwikkeling van anderen, motiveren van talent en het creëren van leermomenten; Integriteit.
En tercer lugar, no sólo obtendremos, como acaba de decir Andreas Carlgren, un medio para persuadir a los demás, sino que, lo que es más importante, ejerceremos presión mediante el ejemplo, y la opinión pública de todo el mundo apreciará lo que hace la Unión Europea.
In de derde plaats levert het voor ons niet alleen een hefboom op om anderen over te halen, waar Andreas Carlgren het al eerder over had; het belangrijkste is de druk die uitgaat van het voorbeeld dat wij geven; in de wereldwijde publieke opinie zal er waardering zijn voor wat de Europese Unie doet.
Peirce ilustraba la deducción mediante el ejemplo, hoy muy conocido, de la bolsa de judías.
Peirce illustreert de deductie met het inmiddels beroemde voorbeeld van de zak bonen.
Yo les ruego que piensen que mediante el mal ejemplo, destruyen a otros y se destruyen ustedes mismos.
Ik vraag u, bedenk dat u door een slecht voorbeeld te geven zowel anderen als uzelf te gronde richt.
Estos principios pueden ilustrarse mediante el siguiente ejemplo hipotético.
Deze beginselen kunnen worden geïllustreerd aan de hand van het volgende hypothetische voorbeeld.
Ello significaría decepcionar a los jóvenes católicos, quienes mediante su ejemplo procuran resistir ante el contagio comunista.
Dat zou de jonge katholieken teleurstellen die, naar zijn voorbeeld, de communistische plaag het hoofd willen bieden.
Europa tiene que estar a la cabeza mediante el ejemplo.
Europa moet leiden door het voorbeeld te geven.
Uitslagen: 5475, Tijd: 0.0692

Mediante el ejemplo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands