NO DISTINGUE - vertaling in Nederlands

maakt geen onderscheid
no distinguen
no hacen distinción
no discriminan
no hacen diferencias
niet onderscheidt
no distingue
het verschil niet
la diferencia no
no distingue
onderscheid niet
distinción no
no distingue
maakt geen verschil
no hacen ninguna diferencia

Voorbeelden van het gebruik van No distingue in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La rebelión de las campiñas no distingue un noble, partidario del Rey,
De revolte van het platteland maakt geen onderscheid tussen een edelman als dienaar van de koning
La opinión pública no distingue entre los efectos de la globalización,
De bevolking maakt geen onderscheid tussen de gevolgen die globalisering,
La opinión pública no distingue entre los efectos de la globalización,
De publieke opinie maakt geen onderscheid tussen de gevolgen van de mondialisering,
el verbo en tercera persona no distingue entre singular y plural.
het werkwoord in de derde persoon maakt geen onderscheid tussen enkelvoud en meervoud.
la nueva funcionalidad no distingue entre las subcarpetas y archivos de nivel raíz.
de nieuwe functionaliteit maakt geen onderscheid tussen het hoofdniveau bestanden en submappen.
Y hablando de Truang él no distingue una víbora de un hoyo en el suelo.
En truang… kent het verschil niet tussen een slang en een gat in de grond.
Dado que el organismo no distingue entre yodo estable
Aangezien het lichaam geen onderscheid maakt tussen stabiel en radioactief jodium,
En cambio, el apartado 3 del artículo 81 no distingue entre acuerdos que tienen por objeto restringir el juego de la competencia y acuerdos que producen ese efecto.
Daarentegen wordt in artikel 81, lid 3, niet onderscheiden tussen overeenkomsten die tot beperking van de mededinging strekken, en overeenkomsten die mededingingsbeperking ten gevolge hebben.
Y es que este tipo de abusos no distingue de raza, país,
En is dat dit soort misbruik geen onderscheid maakt tussen ras, land,
El Tribunal de Justicia declaró que el régimen fiscal controvertido no distingue entre los dividendos de sociedades establecidas en Bélgica
Het Hof constateerde dat de betrokken belastingregeling geen onderscheid maakt tussen de dividenden van in België gevestigde vennootschappen en de dividenden van
Tendencia Bungaló ecológico Una tendencia que no distingue entre interior y exterior con abundante vegetación en casa
Ecologische bungalowtrend Een trend die geen onderscheid maakt tussen interieur en exterieur met een overvloed aan vegetatie thuis
No, sólo de un payaso con un armario que no distingue"Biedermeier" de Oscar Meyer.
Nee, alleen een joker met een dressoir die het verschil niet weet tussen een Biedermeier en een Oscar Meyer.
todos los israelíes son malos, uno no distingue entre israelíes de izquierdas y de derechas.
alle Israëli's slecht zijn, kun je niet het verschil tussen een linkse en een rechtse Israëlische zien.
Este análisis se vio obstaculizado, sin embargo, por el hecho de que el código NC pertinente no distingue entre las diversas calidades de carburo de silicio.
Het onderzoek werd evenwel gehinderd doordat de desbetreffende GN-code geen onderscheid maakt tussen de verschillende soorten siliciumcarbide.
en parte porque no distingue entre ellas.
gedeeltelijk omdat zij geen onderscheid maakt tussen beide.
No distingue entre la destrucción de una iglesia
Hij maakt geen onderscheid tussen de vernietiging van een kerk
No distingue entre el consumo de recursos finitos
Het maakt geen onderscheid tussen het gebruik van eindige bronnen
Derecho sustantivo sueco no distingue entre hijos legítimos
Materieel recht wordt geen onderscheid gemaakt tussen wettige en onwettige kinderen,
Realidad es: la necesidad de aspiración no distingue entre grandes y pequeñas empresas.
Het is een feit dat afzuigsystemen niet verschillen in grote en kleine bedrijven,
En efecto, la Directiva 2001/29 no distingue en su artículo 5 entre excepciones y limitaciones del derecho de autor(o de los derechos afines a los derechos de autor).
Artikel 5 van richtlijn 2001/29 maakt immers geen onderscheid tussen beperkingen en restricties op het auteursrecht(of naburige rechten).
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0638

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands