NOTIFICARÁ - vertaling in Nederlands

stelt
establecer
hacer
poner
decir
plantear
fijar
imaginar
formular
preguntar
parejas
deelt
compartir
intercambio
partes
piezas
facilitas
áreas
zonas
secciones
comunicarán
porciones
hoogte
altura
altitud
informado
consciente
día
alto
al
nivel
corriente
elevación
meldt
notificar
denunciar
informe
comunicar
notificación
informan
reportan
dicen
registran
señalan
informeert
informar
pregunte
información
notificar
educar
geeft kennis
melding
notificación
mensaje
aviso
alerta
mención
informe
informar
denuncia
notificar
reporte
brengt
traer
llevar
poner
sacar
provocar
aportan
pasan
transmiten
brindan
reúnen
kennis
conocimiento
nota
conocer
comprensión
kennisgeving
notificación
aviso
previo aviso
comunicación
notificar

Voorbeelden van het gebruik van Notificará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artículo 19 decies Cada Estado miembro notificará a la Comisión por vía informática, según los procedimientos establecidos en el Reglamento(CE) n° 109/94.
Artikel 19 decies Iedere Lid-Staat meldt de Commissie per computer volgens de procedures die zijn vastgesteld in Verordening(EG) nr. 109/94.
La parte exonerada notificará de inmediato a la parte exoneradora acerca de la reclamación
De gevrijwaarde partij informeert de vrijwarende partij direct over de vordering
El Estado miembro que decida retirarse notificará su intención al Consejo Europeo,
De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad,
El hardware se monitorizó en un intervall 1 hora y notificará al usuario Si el análisis es predicitve influjo positivo.
De hardware wordt bewaakt in een 1 uur intervall en zal de gebruiker op de hoogte Als het een voorspellende analyse positve.
En el momento de firmar un acuerdo, el Estado miembro en cuestión notificará a la Comisión el resultado de las negociaciones.
Na ondertekening van een overeenkomst brengt de betrokken lidstaat het resultaat van de onderhandelingen
ITbrain Supervisión le notificará si se desactiva un firewall de Windows en uno de sus dispositivos.
ITbrain Monitoring stuurt u een melding, als de Windows Firewall op een van uw apparaten is uitgeschakeld.
Le notificará cuando haya una escasez de productos,
Het meldt wanneer er een tekort aan goederen is,
UPM lo notificará acerca de las posibles consecuencias de no proporcionar sus datos personales
UPM informeert u over de mogelijke gevolgen van het niet-verstrekken van uw persoonlijke gegevens
El Estado miembro que decida retirarse notificará su intención al Consejo Europeo.
De lidstaat die besluit zich terug te trekken, geeft kennis van zijn voornemen aan de Europese Raad.
y el Asistente le notificará cuando haya terminado.
de Assistant zal u op de hoogte wanneer het klaar is.
Cuando usted va a instalar una aplicación se le notificará de todos los permisos necesarios para ejecutar la aplicación.
Wanneer u een toepassing installeert, krijgt u een melding van alle van de vereiste machtigingen voor het uitvoeren van de applicatie.
La ANC pertinente notificará al BCE esos hechos o cuestiones sin demora injustificada.
De betreffende NBA brengt de ECB onverwijld op de hoogte van dergelijke nieuwe feiten of kwesties.
Notificará inmediatamente dicho rechazo en la frontera de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19,
Geeft zij van deze afwijzing aan de grens onmiddellijk kennis overeenkomstig artikel 19, lid 3,
La Comisión notificará la adjudicación del alcohol a los Estados miembros que estén en posesión del mismo y a las empresas interesadas.
De Commissie meldt de toewijzing van de alcohol aan de lidstaten die in bezit zijn van de alcohol en aan de betrokken ondernemingen.
Enphase investigará las quejas y le notificará nuestra decisión en relación con su reclamo
Enphase onderzoekt de klachten en informeert u over ons besluit met betrekking tot uw klacht
El director notificará su decisión motivada al interesado en un plazo de cuatro meses a partir de la fecha en que se presentó la solicitud.
De Directeur brengt zijn met redenen omklede besluit binnen vier maanden, te rekenen vanaf de dag van indiening van dit verzoek, ter kennis van de betrokkene.
Si una condición de falta de stock se produce, se le notificará de la fecha estimada de envío por correo electrónico o por teléfono.
Als een out-of-stock toestand optreedt, krijgt u een melding van de geschatte datum van verzending via e-mail of telefoon.
La Oficina notificará a la Fiscalía Europea únicamente denuncias fundadas,
Het Bureau meldt aan het EOM alleen gemotiveerde aantijgingen
Siempre que sea posible, GoDaddy le notificará sobre su uso que exceda el uso normal.
Waar mogelijk zal GoDaddy een kennisgeving bieden van gebruik boven het normale gebruik.
Cada Parte notificará a la otra Parte de cualquier diferencia entre sus regulaciones y métodos nacionales asi
Elke Partij informeert de andere Partij over verschillen tussen haar nationale voorschriften
Uitslagen: 774, Tijd: 0.1233

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands