NOTIFIQUEN - vertaling in Nederlands

melden
notificar
denunciar
informe
comunicar
notificación
informan
reportan
dicen
registran
señalan
in kennis stellen
notificar
comunicar
para informar
poner en conocimiento
meedelen
comunicar
informar
indicar
decir
notificar
compartir
anunciar
transmitir
rapporteren
informar
reportar
denunciar
informe
comunicar
notificar
reporte
divulgan
presentarán
hoogte te stellen
informar
notificar
comunicar
para informarle
mededelen
informar
indicar
comunicar
decir
explicar
notificar
anunciar
la comisión
informeren
informar
pregunte
información
notificar
educar
kennisgeving
notificación
aviso
previo aviso
comunicación
notificar
hoogte te brengen
informar
notificar
aangemelde
kennis geven

Voorbeelden van het gebruik van Notifiquen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notifiquen al mando de que hemos lanzado cargas contra un submarino… operando en nuestra zona de seguridad.
Meld Com-14 dat we dieptebommen hebben gegooid op een onderzeeër.
El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que las Partes se notifiquen por escrito haber finalizado sus respectivos procedimientos internos a tal fin.
Deze overeenkomst treedt in werking wanneer de partijen elkaar schriftelijk hebben meegedeeld dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst hebben voltooid.
Si cree que el Contenido de usuario no se adhiere a estos Términos, notifíquenoslo.
Indien u van mening bent dat Gebruikersinhoud niet conform deze Voorwaarden is, meldt u dat aan ons.
siempre que lo notifiquen con dos meses de antelación.
de zes maanden wijzigen, mits ze dit twee maanden vooraf melden.
Esto es especialmente útil cuando quieres que se te notifiquen los cambios de última hora en tu horario.
Dit is met name handig als u notificaties wilt ontvangen van wijzigingen vlak voor aanvang van een afspraak.
El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que las Partes se notifiquen por escrito haber ultimado sus respectivos procedimientos internos a tal fin.
Deze overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk van in kennis hebben gesteld dat hun onderscheiden interne procedures voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn voltooid.
Las enmiendas entrarán en vigor cuando las Partes se notifiquen por escrito haber finalizado los respectivos procedimientos internos necesarios para enmendar el Acuerdo.
Wijzigingen treden in werking op de datum waarop de partijen elkaar er schriftelijk van in kennis hebben gesteld dat hun onderscheiden interne procedures voor de wijziging van deze overeenkomst zijn voltooid.
Recetas médicas: se insta a cuatro Estados miembros a que notifiquen la implementación de las normas sobre reconocimiento de las recetas médicas expedidas en otro Estado miembro.
Medische recepten: vier lidstaten worden dringend verzocht kennis te geven van omzetting van regels inzake erkenning van in een andere lidstaat verstrekte recepten.
Obligar no sólo a los Estados miembros sino también a las organizaciones a que notifiquen los sucesos y organicen la transmisión de dichos informes al depósito central europeo.
Niet alleen de lidstaten, maar ook organisaties verplichten om voorvallen te melden en de doorgifte van deze meldingen aan het ECR organiseren;
Fiscalidad: la Comisión insta a PolONIA y Portugal a que notifiquen la transposición de las normas de la UE sobre cobro de créditos.
Belastingen: Commissie verzoekt POLEN en PORTUGAL om mededeling van omzetting van EU-regels inzake invordering van schuldvorderingen.
Las autoridades competentes no exigirán a los gestores de fondos de capital riesgo admisibles que notifiquen el contenido o los destinatarios de las actividades de precomercialización.
Bevoegde autoriteiten verlangen niet van beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen dat zij kennis geven van de inhoud of de geadresseerden van de preverhandeling over te gaan.
Se debe advertir a los padres/tutores que notifiquen inmediatamente estos síntomas al profesional sanitario.
Ouders/verzorgers dient te worden geadviseerd om dergelijke symptomen onmiddellijk te melden aan hun zorgverlener.
La exclusión de red limitada debe ir unida a la obligación de que los proveedores de servicios de pago potenciales notifiquen las actividades que entren en su ámbito de aplicación.
De vrijstelling voor beperkte netwerken moet gelden in combinatie met de verplichting voor potentiële betalingsdienstaanbieders om activiteiten te melden die onder het toepassingsgebied van dat netwerk vallen.
el procedimiento de información requiere a los organismos nacionales de normalización que notifiquen sus intenciones y proyectos de normas nacionales.
zijn de nationale normalisatieinstellingen volgens de informatieprocedure verplicht hun plannen en ontwerpen voor nationale normen mee te delen.
dichas medidas hasta que los Estados miembros notifiquen a la Comisión los proyectos de planes que se proponen.
maatregelen te schatten voordat de Lid-Staten de Commissie van hun voorgestelde actieplannen op de hoogte hebben gesteld.
Un miembro del personal le esperará con un letrero en la puerta de llegada en el interior del vestíbulo así que es fácil que le notifiquen.
Een medewerker zal op je wachten met een bord bij de aankomst gate binnen lobby dus het is makkelijk om hem te melden.
La Comisión invita a los Estados miembros a que notifiquen, en lugar de ayudas individuales, regímenes de ayudas, que permiten una mayor coherencia territorial.
Zij verzoekt de lidstaten om in plaats van afzonderlijke maatregelen aanloopsteunregelingen aan te melden, ter verzekering van een grotere territoriale samenhang.
Durante el tratamiento con bisfosfonatos debe advertirse a los pacientes que notifiquen cualquier dolor en el muslo, cadera o ingle.
Patiënten moeten het advies krijgen om tijdens behandeling met bisfosfonaten elke pijn in de dij, heup of lies te melden.
La Decisión 90/424/CEE incentiva de manera razonable a los productores para que notifiquen los animales que muestran signos clínicos sospechosos lo antes posible(véase también el apartado 92).
Beschikking 90/424/EEG bevat stimulansen voor veehouders om verdachte klinische symptomen bij dieren zo snel mogelijk te melden(zie ook het antwoord op paragraaf 92).
Las enmiendas 41 y 42 exigen que los Estados miembros notifiquen al Comité su intención de aplicar medidas más estrictas y le consulten antes de hacerlo.
Amendementen 41 en 42 vereisen dat de lidstaten het comité op de hoogte stellen en raadplegen alvorens strengere maatregelen uit te vaardigen.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.118

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands