OBSTACULICEN - vertaling in Nederlands

belemmeren
obstaculizar
dificultar
obstruir
interferir
inhibir
entorpecer
estorbar
afectar
obstrucción
perjudicar
belemmering vormen
obstaculizar
constituir un obstáculo
ser un obstáculo
suponer un obstáculo
representan un obstáculo
crear obstáculos
constituyen una barrera
ser un impedimento
entorpecer
ser una barrera
weg staan
obstaculizan
se oponen
se interponga
su camino
estorban
de pie lejos
hinderen
obstaculizar
interferir
dificultar
molestar
entorpecer
impedir
obstruir
un obstáculo
estorban
bemoeilijken
complicar
dificultar
obstaculizan
impiden
hacen difícil
sea más difícil
zij een beletsel vormen
hindernis vormen
representar un obstáculo
obstaculicen
constituyen un obstáculo
belemmerd”

Voorbeelden van het gebruik van Obstaculicen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tales competencias adicionales no obstaculicen efectivamente la resolución de grupo, y.
in geval van toepassing op een grensoverschrijdende groep, geen belemmering voor een doeltreffende groepsafwikkeling vormen; en.
También se fabricarán teniendo en cuenta que no obstaculicen la razón última de la existencia de rodamientos en la máquina,
Ook zij zullen worden geproduceerd rekening houdend met het feit dat ze geen belemmering vormen voor de uiteindelijke reden van bestaan van de lagers in de machine,
requisitos de rendimiento de los productos de construcción, a condición de que no obstaculicen la libre circulación de los productos que llevan el marcado CE.
de desbetreffende producten vaststellen, maar alleen als zij het vrije verkeer van producten met een CE-markering daardoor niet belemmeren.
en la medida en que no obstaculicen la libre circulación de productos.
voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.
respuesta firme en caso de que los socios comerciales obstaculicen la resolución efectiva de diferencias, por ejemplo, mediante el bloqueo de la composición de los grupos especiales.
handelspartners de doeltreffende beslechting van geschillen in de weg staan, bijvoorbeeld door de instelling van een panel te blokkeren.
eliminen aquellas cláusulas contractuales que obstaculicen su participación.
contractclausules die hun deelname belemmeren schrappen.
A falta de disposiciones comunitarias, los Estados miembros pueden establecer reglamentaciones sobre control de precios de los productos farmacéuticos, siempre que estas reglamentaciones no obstaculicen la libre circulación de productos dentro de la Comunidad. 2.
Bij gebreke aan gemeenschapsvoorschriften staat het de Lid-Staten vrij reglementeringen in te stellen op het vlak van de controle van de prijzen van farmaceutische produkten, mits deze geen hindernis vormen voor het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap. 2.
estén estrechamente relacionadas con su cometido principal y que no obstaculicen la consecución del mismo.
nauw verband houden met zijn hoofdtaken en voor zover deze de belangrijkste doelstelling van de onderzoeksinfrastructuur niet in de weg staan.
Las jurisdicciones con sistemas regulados que piensen introducir una mayor competencia deben empezar a usar planes de mercado que estimulen la inversión en tecnologías con emisiones bajas de carbono, en vez de que la obstaculicen.
Rechtsgebieden met gereguleerde systemen die overwegen de concurrentie te vergroten moeten leveringscontracten afsluiten die de investering in koolstofarme technologieën stimuleren in plaats van belemmeren.
especialmente en Mali, donde Francia está determinada a luchar contra todos aquellos que obstaculicen el restablecimiento de la paz;
waar Frankrijk vastbesloten is om degenen aan te pakken die de terugkeer van vrede in de weg staan;
Según la jurisprudencia, deben considerarse restricciones a la libertad de establecimiento, conforme al artículo 43 CE, todas las medidas que prohíban, obstaculicen o hagan menos interesante el ejercicio de dicha libertad.
Volgens de rechtspraak moeten als beperkingen van de vrijheid van vestiging in de zin van artikel 43 EG worden beschouwd alle maatregelen die de uitoefening van deze vrijheid verbieden, belemmeren of minder aantrekkelijk maken.
deben asegurarse de que las políticas no obstaculicen el crecimiento de la industria o imposibiliten que los operadores legítimos de criptomonedas inviertan en monedas digitales.
moeten ze ervoor zorgen dat het beleid de groei van de industrie niet belemmert of het voor legitieme cryptogeldhandelaren onmogelijk maakt om in digitale valuta te investeren.
Con arreglo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, deben considerarse también restricciones a la libertad de establecimiento en el sentido de dicho artículo todas las medidas que prohíban, obstaculicen o hagan menos interesante el ejercicio de dicha libertad.
Volgens de rechtspraak van het Hof moeten onder beperkingen van de vrijheid van vestiging in de zin van dat artikel tevens worden verstaan alle maatregelen die de uitoefening van deze vrijheid verbieden, belemmeren of minder aantrekkelijk maken.
siempre y cuando dichos instrumentos no obstaculicen el curso normal de la oferta.
houders van effecten voorzien, voorzover die instrumenten het normale verloop van de biedingsprocedure niet in de weg staan.
prohíbe adoptar medidas que directa o indirectamente obstaculicen la libertad de circulación y establecimiento de las personas.
maatregelen verbiedt die rechtstreeks of indirect de vrijheid van verkeer en van vestiging van personen belemmeren.
Considerando que la consecución de este objetivo exige la aplicación previa en los Estados miembros de legislaciones en materia de impuestos sobre el volumen de negocios que no falseen las condiciones de competencia y que no obstaculicen la libre circulación de bienes y servicios en el mercado común;
Overwegende dat het verwezenlijken van deze doelstelling vooronderstelt dat in de Lid-Staten wetgevingen inzake omzetbelasting worden toegepast welke de mededingingsvoorwaarden niet vervalsen en het vrije verkeer van goederen en diensten binnen de gemeenschappelijke markt niet belemmeren;
evitando medidas distorsionadoras que obstaculicen el proceso de ajuste.
verstorende maatregelen die het aanpassingsproces belemmeren, worden voorkomen.
la fatiga y la inexperiencia nos obstaculicen, reaccionar al llanto de manera positiva nos animará a aprender a comprenderlo.
vermoeidheid en onervarenheid ons zullen hinderen, zal reageren op huilen op een positieve manier ons aanmoedigen om het te leren begrijpen.
Rezad hijos, para que los esfuerzos de ellos no obstaculicen la Obra de Mi Hijo, ni cieguen a los creyentes al Don del Espíritu Santo,
Bid, kinderen, dat hun inspanningen het werk van Mijn Zoon niet zullen belemmeren of de gelovigen niet zullen verblinden voor de gave van de Heilige Geest daar deze over de zielen,
a condición de que dichas disposiciones no sean de tal naturaleza que obstaculicen la aplicación de las definiciones y normas establecidas en la presente Directiva.
daarmee de toepassing van de in deze richtlijn vervatte definities en voorschriften wordt belemmerd.
Uitslagen: 146, Tijd: 0.1213

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands