PARABAN - vertaling in Nederlands

stopten
detener
parar
dejar de
parada
terminar
poner
renunciar
interrumpir
suspender
cesar
stonden
parar
reposar
pie
ahí
permanecer
estan
estado
están
se encuentran
son
ophield
dejar de
parar
cesar
detener
terminar
acabar
retrasar
desistir
cesación
pare

Voorbeelden van het gebruik van Paraban in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los perros que dormian justo debajo de nuestra ventana y no paraban de ladrar por la noche,
de honden lagen te slapen recht onder ons raam en zou niet stoppen met blaffen 's nachts,
Pero cuando paraban a cargar combustible,
Maar als ze moesten tanken mocht ik naar binnen om snoep
Cuando preguntó por qué lo paraban, la policía lo agarró
Toen hij vroeg waarom hij werd tegengehouden, greep de politie hem
Esperaban a que un autobús pasase, lo paraban, obligaban a bajar a todos los pasajeros.
Ze wachtten tot er een bus langskwam. Hielden hem tegen. Dwongen de passagiers om uit te stappen.
La nueva cancha de baloncesto del Centro era un lugar popular donde los niños paraban en su visita guiada del centro.
Het nieuwe basketbalveld van het Centrum was een populaire stop voor kinderen tijdens hun rondleiding door het centrum.
Si paraban a alguien y tenían 50 kilos, se les ofrecía una coima.
Als iemand tegengehouden werd met 50 kilo in zijn koffer… dan kocht je hen gewoon om.
crema de afeitar con aceite de almendras dulces y vitamina E Paraban gratis.
scheerschuim met zoete amandel olie en vitamine E Paraban gratis.
Si te paraban por exceso de velocidad y el oficial miraba por la ventanilla
Als je werd aangehouden voor een snelheidsovertreding, en de agent zou naar binnen kijken
puse una pegatina de la universidad de Maryland en mi furgoneta para que si alguna vez lo paraban, los policías no pensaran que era solo un matón.
universiteit van Maryland sticker op mijn wagen, zodat de politie, als hij aangehouden werd niet zou denken dat hij alleen maar een stuk tuig was.
Se les preparaban camas especiales… Evidentemente, poco después de que los camiones llegaran a la casa de campo, unos soldados armados se iban al bosque, al lugar donde paraban los camiones porque en una media hora volvían en aquellos camiones con los soldados que vivían permanentemente en la casa de campo.
Speciale bedden werden opgemaakt voor hen kort voor de vrachtwagens het landhuis bereikt gewapende soldaten gingen naar het bos kennelijk naar de plek waar de vrachtwagens gestopt omdat in een half uur keerden zij terug in deze trucks, samen met de soldaten die permanent woonden in het landhuis.
se lo contó a sus colegas de formación, que no paraban de decirle lo preocupados que estaban por su impotencia para evitar que esa especie endémica desapareciera.
deze inheemse soort zou verdwijnen- maar niet ophielden hem te vertellen, hoe bezorgd ze waren door de impotentie ervan.
Cuando su nariz haya parado de sangrar, trata de hacer que tu niño descanse.
Wanneer het bloeden gestopt is probeer je om je kind te laten uitrusten.
Yo estaba parado en una luz, con los coches por delante de mí.
Ik was gestopt op een licht, met auto's vóór mij.
Cuando la bomba de la filtración ha parado, el líquido filtrado circula y central.
Wanneer de filtratiepomp heeft opgehouden, de filtraatkringen en centraal.
No, parad. Sois demasiado amables.
Nee stop u bent te vriendelijk.
Te paras en la balanza y te enfrentas a la dura realidad.
Je staat op de weegschaal en wordt geconfronteerd met de harde realiteit.
Raylan, nos hemos parado.- Tim cree que es una trampa.
Raylan, wij zijn gestopt, Tim vermoedt een hinderlaag.
Si te paras en la puerta, la maleta estará a tu izquierda.
Als je in de deur staat, staat de koffer links.
Todo los días con prisa* Parad, no podéis iros.
Stop, jullie kunnen helemaal niet weg.
Te paras ahí para decirle a las personas sobre sus vidas.
Je staat daar mensen over hun leven te vertellen.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.073

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands