PARTICULARMENTE VULNERABLE - vertaling in Nederlands

bijzonder kwetsbaar
particularmente vulnerable
especialmente vulnerable
especialmente sensible
particularmente frágil
especialmente frágil
extremadamente vulnerables
vooral kwetsbaar
especialmente vulnerables
particularmente vulnerable
especialmente frágil
bijzonder kwetsbare
particularmente vulnerable
especialmente vulnerable
especialmente sensible
particularmente frágil
especialmente frágil
extremadamente vulnerables

Voorbeelden van het gebruik van Particularmente vulnerable in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Observa con preocupación que el sector forestal es particularmente vulnerable a la mala gobernanza,
Stelt bezorgd vast dat de bosbouwsector uiterst gevoelig is voor slecht bestuur,
a distancias tan grandes, nuestra economía es particularmente vulnerable a los shocks de precios del petróleo, y esa es una de las razones por las que los eventos que acabamos de presenciar en el Medio Oriente son tan alarmantes.
goederen over zulke grote afstanden worden vervoerd, is onze economie bijzonder kwetsbaar voor olieprijsschokken, en dat is een reden waarom de gebeurtenissen die we zojuist in het Midden-Oosten hebben meegemaakt zo alarmerend zijn.
especialmente la que ha quedado rezagada o es particularmente vulnerable al cambio climático.
vooral voor diegenen die achterop zijn geraakt of bijzonder kwetsbaar zijn voor de klimaatverandering.
En el sector farmacéutico- que es particularmente vulnerable a la violación de la propiedad intelectual- un régimen de PI más fuerte podría aumentar los ingresos de IED de 1.500 millones de dólares anuales este año a 8.300 millones de dólares en 2020,
In de farmaceutische sector( die bijzonder gevoelig is voor schendingen van IE) zou een sterker IE-regime de DBI-instroom kunnen verhogen van 1,5 miljard dollar dit jaar naar 8,3 miljard dollar in 2020, waarbij farmaceutisch O&O zou verdubbelen
Si usted es particularmente vulnerable, se garantiza en cada caso que, cuando se requieran pruebas sumarias,
Als u bijzonder kwetsbaar bent, wordt in elk specifiek geval gewaarborgd
de tener el Centro de Observación dentro de Europol, que nos permitirá precisamente coordinar mejor la monitorización de las instituciones nacionales encargadas de supervisar las páginas dudosas desde las que se distribuye pornografía infantil a un público particularmente vulnerable.
de waarnemingspost onder te brengen bij Europol, waardoor we het toezicht op nationale instellingen die belast zijn met het controleren van dubieuze websites waar kinderpornografie wordt verspreid aan bijzonder kwetsbare doelgroepen, beter kunnen coördineren.
En este contexto, debemos centrarnos en tres grupos particularmente vulnerables de la sociedad.
In die context moeten we ons richten op drie bijzonder kwetsbare doelgroepen.
Estas razas emergentes son particularmente vulnerables a influencias foráneas y manipulación.
Deze opkomende rassen zijn bijzonder gevoelig voor invloed en manipulatie van buitenaf.
Las mujeres embarazadas son particularmente vulnerables a esta patología.
Zwangere vrouwen zijn bijzonder gevoelig voor deze pathologie.
El alcance de los derechos de las víctimas particularmente vulnerables es generalmente más amplio;
De rechten van bijzonder kwetsbare slachtoffers hebben over het algemeen een grotere reikwijdte;
Deberá concederse una atención especial a grupos particularmente vulnerables, como las mujeres y los niños.
Speciale aandacht wordt besteed aan bijzonder kwetsbare groepen, zoals vrouwen en kinderen.
Las garantías de precios en el sector agrícola son, en efecto, particularmente vulnerables debido a la competencia de los productos comercializados en el mercado mundial.
De prijsgaranties op landbouwgebied zijn namelijk bijzonder gevoelig voor de concurrentie van de op de wereldmarkt gebrachte produkten.
Dado que en algunas regiones particularmente vulnerables puede representar un peligro para el medio ambiente, el arranque de viñedos debe limitarse
In sommige bijzonder kwetsbare gebieden kan het rooien van wijngaarden een bedreiging voor het milieu vormen; rooiing in dergelijke
Los operativos son particularmente vulnerables a esta forma de cambios temporales
Repressieve acties zijn vooral kwetsbaar voor deze vorm van verschuiving in de tijd,
No solo las personas son particularmente vulnerables a las enfermedades, trabajan con otras personas,
Niet alleen mensen die bijzonder vatbaar zijn voor ziekte,
Impacto positivo de los proyectos LIFE en la resiliencia al cambio climático de zonas particularmente vulnerables señaladas en la Estrategia de adaptación de la UE.
Positief effect van LIFE-projecten op de klimaatbestendigheid van bijzonder kwetsbare gebieden die in de aanpassingsstrategie van de EU zijn aangewezen voor LIFE-financiering.
Denuncia que estas dificultades son aún mayores para las categorías de víctimas particularmente vulnerables, como las mujeres y los niños;
Hekelt het feit dat deze problemen voor bepaalde categorieën bijzonder kwetsbare slachtoffers, zoals vrouwen en kinderen, nog groter zijn;
los datos solicitados son particularmente vulnerables por existir riesgo de pérdida
de betrokken gegevens bijzonder vatbaar zijn voor verlies
Ha llegado la hora de hacer hincapié en la responsabilidad de aquellos que se benefician de estas personas particularmente vulnerables.
Het is tijd om eindelijk de verantwoordelijkheid te benadrukken van degenen die van deze bijzonder kwetsbare bevolkingsgroep profiteren.
las víctimas particularmente vulnerables deben ser informadas de inmediato.
moeten bijzonder kwetsbare slachtoffers daarover onmiddellijk worden geïnformeerd.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands