PLAGADO - vertaling in Nederlands

geplaagd
plagas
burlas
se burlan
infestaciones
molestar
bromeando
embromar
teasing
vol
lleno
repleto
completo
rebosante
cargado
plena
plagado
se llena
beladen
cargado
plagado
lleno
tensa
geteisterd
plagan
infestan
afectan
afligen
asolan
azotan
aquejan
atormentan
devastar
acosan
bezaaid
lleno
repleto
salpicado
tachonado
sembrado
plagado
cubierto
esparcidos
tachas
bol
esfera
bola
globo
bulbo
lleno
orbe
bombilla
convexa
plagado
ovillo
het beladen
doorzeefd
teistert
plagan
infestan
afectan
afligen
asolan
azotan
aquejan
atormentan
devastar
acosan

Voorbeelden van het gebruik van Plagado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un Géminis estará plagado de conflictos y desacuerdos.
een Gemini wordt geplaagd door conflicten en meningsverschillen.
Todo este grupo de islas está plagado de caníbales.
Deze hele eilandengroep is vergeven van de kannibalen.
corrupto y plagado de traidores.
corrupt en vergeven van verraders.
El viaje de mantenerse en forma está plagado de desafíos de compromiso.
De reis om fit te blijven is geplaveid met uitdagingen voor verbintenissen.
Me sumí entonces en un coma plagado de terribles pesadillas.
Toen ging ik in een coma met vreselijke nachtmerries.
a menudo plagado de dificultades y enfados.
men vaak beladen met moeilijkheden en verdriet.
El mundo está plagado de arrugas.
De wereld wordt geplaagd door kreukels.
estaba plagado de comida.
lag het vol met eten.
Tuve que acampar ayer, en el suelo… plagado de insectos.
Ik moest gisternacht buiten slapen… op de grond, met insekten.
Un equipo lento es una indicación de que su equipo está plagado de malware.
Een trage computer is een indicatie dat uw computer wordt geplaagd door malware.
La inmensidad sobrecogedora de un cielo plagado de estrellas y la belleza nocturna del paisaje volcánico crean para ti un entorno mágico.
De overweldigende immensiteit van een hemel vol sterren en de nachtelijke schoonheid van het vulkanisch landschap creëren een magische omgeving.
está plagado de numerosos problemas
is beladen met tal van problemen
El incumplimiento de esta recomendación está plagado de estancamiento de esputo en el árbol bronquial,
Niet-naleving van deze aanbeveling is beladen met stagnatie van sputum in de bronchiale boom,
Si la sensación le ha plagado que su marido puede tener un asunto,
Als u door het gevoel bent geteisterd dat uw echtgenoot een zaak kan hebben,
Guerrero fue plagado por la violencia política en los 1990s,
Guerrero werd geteisterd door politiek geweld in de 1990s,
También está plagado de una disminución en la potencia
Het is ook beladen met een afname van het vermogen
Un centro cultural plagado de pagodas, templos
Een cultureel centrum bezaaid met pagodes, tempels
El mes pasado, después de un año plagado de controversias, la NFL publicó una oferta de empleo para director de diversidad e inclusión.
Vorige maand, na een jaar geteisterd door controverses, postte de NFL een vacature voor een hoofd van diversiteit en inclusie.
Éstos son solo una larga estancia en el frío está plagado de problemas graves- no solo los resfriados, pero la congelación….
Hier zijn slechts een lang verblijf in de kou is beladen met ernstige problemen- niet alleen verkoudheid, maar bevriezing….
En un mundo plagado de tantas crisis, algunas cosas parecen ser más relevante que la investigación sistemática de conocimientos y…[-].
In een wereld bezaaid met vele crises, weinig dingen lijken meer relevant dan systematisch onderzoek van de contra-hegemonische…[-].
Uitslagen: 467, Tijd: 0.3714

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands