PREVER QUE - vertaling in Nederlands

bepalen dat
disponer que
establecer que
determinar que
prever que
decidir que
exigir que
estipulan que
especifican que
dictan que
ordenar que
voorzien dat
prever que
anticipamos que
establecía que
que ofrezca
voorschrijven dat
exigir que
disponer que
establecer que
prescribir que
prever que
ordenar que
requerir que
estipulan que
mandar que
voorspellen dat
predecir que
pronostican que
prevén que
proyectan que
vaticinan que
predicción de que
profetizan que
bepaald dat
disponer que
establecer que
determinar que
prever que
decidir que
exigir que
estipulan que
especifican que
dictan que
ordenar que

Voorbeelden van het gebruik van Prever que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es necesario prever que las medidas dejen de tener efecto en el plazo de cinco años salvo
Het is noodzakelijk te bepalen dat maatregelen na vijf jaar vervallen, tenzij bij een nieuw onderzoek blijkt
No es difícil prever que el Parlamento Europeo aprobará la Constitución por amplia mayoría.
Het is niet moeilijk te voorspellen dat het Europees Parlement de Grondwet met een grote meerderheid zal goedkeuren.
Cabe prever que la política de cohesión desempeñe un papel aún mayor a este respecto en el futuro.».
Ik verwacht dat het cohesiebeleid in de toekomst een nog grotere rol op dit gebied zal spelen.".
aunque cabe prever que los límites de tolerancia difieran notablemente dentro de esta gama de medición y que las tolerancias sean muy elevadas.
hoewel we kunnen verwachten dat de tolerantiegrenzen in dit meetgebied heel verschillend en de toleranties heel hoog zullen zijn.
Podemos prever que este ahorro en espacio reducirá nuestro presupuesto de almacenamiento hasta en un 50% anual.”.
We verwachten dat door deze ruimtebesparingen ons budget voor opslag elk jaar met tot 50% minder zal zijn.".
no es difícil prever que la versión de Erdogan de la Plantación está condenada al fracaso.
is het niet moeilijk te voorzien dat de Erdogans versie van de Plantage gedoemd is te mislukken.
retirado varias veces al no obtener el resultado deseado o prever que no lo obtendrían.
ingetrokken omdat ze niet het gewenste resultaat hadden verkregen of het was te voorzien dat ze het niet zouden verkrijgen.
Un comentario cortante puede transformarse en una condena y ninguno puede prever que cosa podría provocar el poner en giro una simple«voz».
Een scherpe opmerking kan uitmonden in een veroordeling en niemand kan voorspellen wat een simpel"gerucht" zou kunnen veroorzaken.
Los Estados miembros podrán prever que, con respecto a las sociedades ya existentes el 1 de enero de 1992, las disposiciones de la presente Directiva no se apliquen antes del 1 de enero de 1993.
De Lid-Staten kunnen bepalen dat deze richtlijn ten aanzien van op 1 januari 1992 reeds bestaande vennootschappen niet vóór 1 januari 1993 van toepassing is.
Pero nadie podía prever que en tan poco tiempo el movimiento estallaría con una fuerza tan irresistible;
Maar niemand kon voorzien dat deze beweging in zo korte tijd en met zulk een onweerstaanbare kracht uitbreken zou,
No obstante, las legislaciones de los Estados miembros podrán prever que, cuando esté representada al menos la mitad del capital suscrito,
Een lidstaat kan evenwel bepalen dat, indien ten minste de helft van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigd is, met een gewone meerderheid van
Prever que la excepción contemplada en la letra b del punto 1 del artículo 4 relativa a la exención del documento de acompañamiento para ciertos transportes de uvas no se aplique para los transportes que comiencen y se terminen en su territorio;
Bepalen dat de in artikel 4, punt 1, onder b, bedoelde afwijking inzake de vrijstelling van gebruik van een geleidedocument bij bepaald druivenvervoer niet geldt voor vervoer dat op hun grondgebied begint en eindigt;
Si se aplicare alguno de los métodos previstos en el artículo 59 de la Directiva 78/660/CEE, los Estados miembros podrán prever que las diferencias de conversión se imputen en todo
In geval van toepassing van één van de in artikel 59 van Richtlijn 78/660/EEG bedoelde methoden kunnen de Lid-Staten voorschrijven dat de omrekeningsverschillen geheel
Antes del problema, la empresa no podía prever que iba a gastar cientos de millones de dólares por la reparación de dicha falla en millones de vehículos Toyota,
Vóór het probleem kon het bedrijf niet voorspellen dat het honderden miljoenen dollars zou spenderen aan het herinneren en repareren van defecte pannes in miljoenen Toyota-voertuigen
El Estado miembro podrá prever que los productores que dispongan de una cantidad de referencia para ventas directas estén obligados a declarar,
De lidstaat mag bepalen dat een producent die over een referentiehoeveelheid voor rechtstreekse verkoop beschikt, verplicht is om in voorkomend geval aan te geven
podía prever que su comportamiento consistente en utilizar su posición dominante en un mercado para conquistar otro sería considerado abusivo.
juridische middelen, voorzien dat haar gebruik van haar dominante positie op één markt om een andere te veroveren, als misbruik zou worden gekwalificeerd.
Si se aplicare alguno de los métodos previstos en d artículo 59 de la Directiva 78/660/CEE, los Estados miembros podrán prever que las diferencias de conversión.
In geval van toepassing van één van de in artikel 59 van Richtlijn 78/660/EEG bedoelde methoden kunnen de Lid-Staten voorschrijven dat de omrekeningsverschillen geheel of gedeeltelijk rechtstreeks onder de reserves worden geboekt.
El Protocolo podrá prever que un Estado contratante puede designar en su territorio una
Het Protocol kan erin voorzien dat een Verdragsluitende Staat een of meer organen op zijn grondgebied aanwijst als punt
No obstante lo dispuesto en los apartados 2 a 6, los Estados miembros podrán prever que un voto formal sobre la adopción de un plan de reestructuración pueda ser sustituido por▌un acuerdo obtenido con la mayoría exigida.
Niettegenstaande de leden 2 tot en met 6 kunnen de lidstaten bepalen dat een formele stemming over de goedkeuring van een herstructureringsplan kan worden vervangen door een akkoord met de vereiste meerderheid.
es necesario prever que los derechos y las obligaciones derivados del contrato de venta
dient te worden bepaald dat de rechten en verplichtingen die uit het verkoopcontract of uit de toewijzing voortvloeien binnen
Uitslagen: 341, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands