Voorbeelden van het gebruik van
Problemas a los que
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Cuando se piensa en comprar carretillas elevadoras, nosotros intentamos siempre mirar hacia delante unos cuantos años para no limitarnos a resolver losproblemas a los que nos enfrentamos aquí y ahora.
Als we denken aan het kopen van vorkheftrucks, proberen we altijd een paar jaar vooruit te kijken, zodat we er niet alleen de problemen mee oplossen waarmee we nu worden geconfronteerd.
esto representa la atención continua e inmediata a sus problemas a los que probamos y reflejamos en cosas pequeñas
deze middelen constante en onmiddellijke aandacht naar hun problematiek welk wij proberen en reflecteren in kleine dingen
Odisea viaja hasta tierras australianas para comprobar cómo es la vida de estas coloridas aves así como losproblemas a los que deben enfrentarse diariamente,
Odyssey reist naar Australische bodem om te controleren hoe het leven van deze kleurrijke vogels en de problemen die ze dagelijks worden geconfronteerd,
adaptación a los criterios de la UE tenga en cuenta losproblemas a los que hacen frente los nuevos Estados miembros en cuanto a obligaciones no razonables con respecto a las energías renovables y a las emisiones de gases de efecto invernadero.
normen heeft moeten aanpassen, begrip zal tonen voor de problemen die de onredelijke verplichtingen inzake hernieuwbare energie en broeikasgassen voor de nieuwe lidstaten met zich meebrengen.
la desesperación de la población de Sichuan y losproblemas a los que se enfrentan los equipos de rescate,
over de wanhoop van de mensen in Sichuan, over de moeilijkheden die de reddingsploegen ondervinden,
acertar que acelerar la posible respuesta y agravar todavía más losproblemas a los que se quiere hacer frente.
de eventuele reactie te versnellen en de problemen die wij willen aanpakken nog erger te maken.
con el propósito de tratar de proponer soluciones para losproblemas a los que se enfrentan las regiones más desfavorecidas.
vooral met de bedoeling oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die de meest kansarme regio's ondervinden.
el fondo de pensiones que presenten un nuevo conjunto de normas que resuelvan losproblemas a los que se enfrentan los asistentes de los diputados actualmente.
pensioenfonds reeds gevraagd om een nieuwe reeks regels op te stellen die de problemen die de assistenten nu ondervinden zullen oplossen.
que ha sido muy útil para comprender mejor la situación y losproblemas a los que se enfrentan estos países para desarrollar un marco jurídico completo en materia de normas de com petencia.
hetgeen zeer nuttig was omdat op die manier een beter begrip ontstond van de situatie en van de problemen die deze landen zullen ondervinden bij de ontwikke ling van een compleet juridisch stelsel van mede dingingsregels.
la medida en que se hace sentir igualmente la voz del sector industrial habrá llevado sin duda alguna a un detenido análisis de losproblemas a los que debe enfrentarse este sector desde hace largo tiempo.
partijen zijn betrokken en de mate waarin ook de stem van het bedrijfsleven is gehoord, zal ongetwijfeld hebben geleid tot een degelijke analyse van de problemen die zich in deze sector reeds sinds jaar en dag voordoen.
Proponer un marco para un debate europeo sobre el futuro de la protección social, destinado a fomentar una reflexión concertada de los Estados miembros sobre losproblemas a los que deben hacer frente para adoptar un sistema de protección social más favorable al empleo
Voorstellen van een kader voor een Europees debat over de toekomst van de sociale bescherming ter bevordering van de gecoördineerde bezinning in de Lid-Staten over de problemen die zij moeten aanpakken met het oog op de invoering van een voor de werkgelegenheid gunstiger en doeltreffender stelsel van sociale bescherming waarbij
es clave para comprender nuestro mundo y, en particular, losproblemas a los que se enfrenta la construcción de la Unión Europea, como los límites de la soberanía, la armonización de distintas tradiciones culturales
is de sleutel tot het begrijpen van onze wereld, en in het bijzonder de problemen die het proces van politieke opbouw van de Europese Unie wordt geconfronteerd met de grenzen van de soevereiniteit,
se trata de intercambiar opiniones sobre losproblemas a los que se enfrentan los 11 países que participan en el euro.
het alleen gaat om een gedachtewisseling over de problemen die de 11 deelnemende landen aan de euro gemeenschappelijk hebben.
Elproblema al que se refiere es un problema importante.
Het probleem dat u aan de orde stelt is belangrijk.
Hubo un problema al que llegamos tarde por la noche.
Er was een probleem dat we laat aankwamen in de nacht.
Los códigos de error tienen significados diferentes según elproblema al que te enfrentes.
De foutcodes hebben verschillende betekenissen afhankelijk van het probleem dat u ondervindt.
Es elproblema al que nos enfrentamos.
Dat is het probleem waarvoor wij ons gesteld zien.
Elproblema al que nos enfrentamos en la práctica en estos momentos es que los beneficios se están privatizando,
Het probleem dat zich op dit moment in de praktijk voordoet is dat winsten worden geprivatiseerd,
Cada patrón describe elproblema al que hace frente,
Elk patroon beschrijft het probleem dat met het patroon wordt opgelost,
La amenaza terrorista continúa sobre Europa y es un problema al quelos acontecimientos de julio y los que los siguieron nos obligarán a dar especial importancia.
De terroristische dreiging in Europa duurt voort en vormt een probleem dat wij gezien de gebeurtenissen van juli en de gebeurtenissen die daarop volgden bijzondere aandacht moeten schenken.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文