PROPUGNAN - vertaling in Nederlands

pleiten
promover
suplicar
abogan
defienden
piden
argumentan
declararse
apoyan
recomiendan
propugnan
voorstander
a favor
partidario
defensor
favorable
apoyo
favorece
apoya
defendido
abogando
está a favor

Voorbeelden van het gebruik van Propugnan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero aun así estas no diferencian a las mujeres de los hombres, aunque algunas de ellas a la hora de calcular las intensidades desde elresultado de la ecuación si propugnan una diferencia de estas en 5+/-.
Maar toch differentiëren deze vrouwen niet van mannen, hoewel sommigen van hen bij het berekenen intensiteiten uit het resultaat van de vergelijking als zij een verschil van deze in 5 bepleiten.
la manifestación de una de las tres tendencias originadas en la Ilustración junto con el comunismo y el fascismo, que propugnan interpretaciones alternativas del mismo espíritu de la modernidad.
zij zijn een manifestatie van één van de drie tendensen die hun oorsprong vinden in de Verlichting, naast communisme en fascisme, die een andere interpretatie van de geest van de moderniteit voorstelden.
no con los más de 65 millones de años que propugnan los paleontólogos.
niet met de 65+ miljoen jaar zoals de paleontologen beweren.
6 del memorándum, porque propugnan esa defensa.
erin voor bescherming gepleit wordt.
El compromiso superficial de los republicanos con la rectitud fiscal ahora sale a luz, ya que ellos propugnan recortes impositivos masivos para corporaciones
De flinterdunne toewijding van de Republikeinen aan deze begrotingsdiscipline is nu aan de oppervlakte gekomen, omdat zij grote belastingverlagingen bepleiten voor bedrijven en miljardairs, waardoor het begrotingstekort
incluso variaciones extremas del porcentaje de contribución, los actuarios propugnan la utilización de un tipo de interés real medio calculado durante un período largo.
frequente wijzigingen en zelfs plotselinge veranderingen van het bijdragepercentage te vermijden, pleiten de actuarissen voor het gebruik van een reëel gemiddeld rentepercentage berekend over een lange periode.
el Consejo y la Comisión propugnan un reglamento en lugar de una directiva,
De Raad en de Commissie zijn voorstander van een verordening, in plaats van een richtlijn,
15% de los alemanes son antisemitas, mientras que más del 20% propugnan un"antisemitismo latente",
15% van de Duitsers zijn antisemitische terwijl meer dan 20% aanhangen"latent antisemitisme", maar het rapport is
Para empezar, la ruptura de las negociaciones sobre la ATCI ofrecería argumentos considerables a quienes en el Reino Unido propugnan la retirada de la UE; a la inversa,
Om te beginnen zou het afbreken van de TTIP-gesprekken munitie geven aan diegenen in het Verenigd Koninkrijk die voorstander zijn van terugtrekking uit de EU. Aan de andere kant zou het voor het VK
los valores que ustedes mismos propugnan con tanto fervor.
waarden die u zelf met zoveel vuur bepleit.
Sin embargo, hay varias excepciones que propugnan una terminología diferente: un ejemplo es uno de los primeros informes del CDR,
Er zijn echter enkele uitzonderingen die voor een afwijkende terminologie pleiten: een eerste voorbeeld is een rapport van het CvdR uit 1996,
lo que es contrario al sacrosanto principio del libre cambio que estos mismos Estados propugnan y que practican ampliamente, en detrimento de los países pobres,
zelfs verhogen van hun subsidies voor landbouwproducten, terwijl deze subsidies indruisen tegen het onaantastbare beginsel van vrijhandel. Juist deze landen tonen zich voorstander van dit beginsel en brengen het ten uitvoer,
están quienes niegan el derecho de Israel a existir y, por tanto, propugnan el uso de la violencia por principio, mientras que en la otra, en las estructuras
zijn er degenen die de ontkenning van het bestaansrecht van Israël propageren en daarom uit principe voor het gebruik van geweld zijn.
está legitimado, parecía haber asumido un papel de mediador, con el fin de negociar entre quienes propugnan la renuncia a la violencia y el reconocimiento del
daardoor ook legitimatie bezat, leek in de positie te verkeren om te bemiddelen tussen degenen die het geweld wilden afzweren en het bestaansrecht van Israël wilden erkennen
La ponente considera que no basta con luchar contra las discriminaciones mediante los mecanismos de derecho civil y propugnan que el derecho a la igualdad de oportunidades esté garantizado por las estructuras sociales que, dentro de la sociedad, procuren realizar efectivamente esa igualdad
De rapporteur is van mening dat het niet volstaat discriminatie te bestrijden met de instrumenten van het civiele recht en bepleit dat het recht op gelijke kansen verzekerd moet worden door de sociale structuren die in de maatschappij daadwerkelijk proberen deze gelijkheid te realiseren
expresan el deseo de que la acción comunitaria se estructure de manera que pueda responder mejor a las premisas del aprendizaje permanente y propugnan un enfoque más sencillo,
de activiteiten van de Gemeenschap een zodanige opzet zouden moeten krijgen dat ze beter aansluiten op het paradigma van levenslang leren en is aangedrongen op een eenvoudiger, gebruikersvriendelijker
el Gobierno alemán, Deutsche Telekom, que propugnan sendas respuestas negativas a las preguntas formuladas,
die beide een negatief antwoord op de gestelde vragen bepleiten, als de verzoeksters in de hoofdgedingen en de Commissie,
algunos jóvenes que simbolizan una singular tendencia y propugnan un programa único han venido colaborando en publicaciones georgianas;
die een eigenaardige richting vertegenwoordigen en een programma bepleiten dat enig in zijn soort is, medewerking verleend aan Georgische publicaties;
también he escuchado, de labios de las mismas personas que propugnan la recomendación, que esta directiva es demasiado poco ambiciosa
wel uit de mond van dezelfde mensen personen die voor de aanbeveling pleiten, dat deze richtlijn niet ambitieus genoeg is
reafirma su papel de conciencia, de aldabonazo, frente a determinadas circunstancias que hoy en día propugnan una Europa roma,
het bewustzijn van Europa door de alarmklok te luiden in verband met bepaalde omstandigheden die heden ten dage pleiten voor een Europa op de bonnefooi,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.101

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands