PUEDE OBSTACULIZAR - vertaling in Nederlands

kan belemmeren
pueden obstaculizar
pueden impedir
pueden dificultar
pueden obstruir
pueda interferir
pueda entorpecer
puede inhibir
pueden estorbar
puedan afectar
kan een belemmering vormen
pueden obstaculizar
pueden constituir un obstáculo
kan hinderen
puede molestar
pueden obstaculizar
pueden interferir
pueden dificultar
pueden perjudicar
in de weg kan staan
pueden obstaculizar
pueden interponerse en el camino
pueden estar interfiriendo
kunnen belemmeren
pueden obstaculizar
pueden impedir
pueden dificultar
pueden obstruir
pueda interferir
pueda entorpecer
puede inhibir
pueden estorbar
puedan afectar
in de weg mag
kan verhinderen
pueden impedir
pueden evitar
pueden prevenir
capaces de prevenir

Voorbeelden van het gebruik van Puede obstaculizar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la dieta occidental típica de la madre puede obstaculizar el desarrollo del cerebro de un bebé cuando aún se encontraba en el vientre materno.
moderne Westerse dieet, wanneer geconsumeerd door de moeder, de ontwikkeling van het brein van een baby kan belemmeren terwijl het nog in de baarmoeder is.
capacidad de desapego efectivo de todo lo que puede obstaculizar el crecimiento personal, familiar y social.
van alles wat persoonlijke, familiale of sociale groei kan verhinderen.
la exclusión de las empresas que basan sus productos de Software Libre de la normalización puede obstaculizar significativamente la innovación.
het van standaardisatie buitensluiten van bedrijven die hun producten op Vrije Software baseren innovatie stevig kan hinderen.
los consumidores por igual y puede obstaculizar la innovación, la creación de empleo y el crecimiento.
nieuwe dienstverleners en consumenten, en kan een belemmering vormen voor innovatie en voor het scheppen van werkgelegenheid en groei.
Ciertamente, el Tribunal de Justicia ha afirmado que cuando un Estado miembro invoca exigencias imperativas para justificar una legislación que puede obstaculizar el ejercicio de la libre prestación de servicios, esta justificación debe interpretarse también a la luz de los principios generales.
Inderdaad heeft het Hof bevestigd dat wanneer een lidstaat zich beroept op dwingende eisen ter rechtvaardiging van een wettelijke regeling die de uitoefening van het vrije verkeer van goederen kan belemmeren, deze rechtvaardigingsgrond moet worden uitgelegd in het licht van de algemene rechts-.
Todos aquellos que opten por mantener sus rupias con los intercambios deben tener en cuenta que la prohibición puede obstaculizar el comercio de criptografía en función de la moneda o provocar cambios significativos en los precios de las criptomonedas.
Al diegenen die ervoor kiezen om hun rupees bij de uitwisselingen te houden, moeten zich ervan bewust zijn dat het verbod Crypto-handel op basis van de valuta kan hinderen of aanzienlijke veranderingen in de prijzen van Cryptocurrencies kan veroorzaken.
el error de tiempo de ejecución 713 puede obstaculizar su capacidad de instalar y acceder a nuevos programas.
vermogen te installeren en toegang te krijgen tot nieuwe programma's kunnen belemmeren.
Que toda reglamentación comercial de los Estados miembros que puede obstaculizar directa o indirectamente, real o potencialmente, el comercio intracomunitario debe ser considerada como una medida de efecto equivalente a restricciones cuantitativas"(apartado 5)(traducción provisional).
Overwegende dat iedere handelsregeling der lidstaten die de intracommunautaire handel al dan niet rechtstreeks, daadwerkelijk of potentieel, kan belemmeren, als een maatregel van gelijke werking als kwantitatieve beperkingen is te beschouwen.”.
Sin embargo, seguiremos estando disponibles para debatir con la Comisión de Asuntos Exteriores cualquier cuestión concreta que esta considere que puede obstaculizar su trabajo.
Wij zullen echter immer bereid blijven om met de Commissie buitenlandse zaken overleg te voeren over eventuele concrete kwesties waarvan zij denkt dat ze de activiteiten van het Bureau in de weg kunnen staan.
El sistema penitenciario en este planeta puede obstaculizar el flujo Abundante del universo,
De gevangenis systeem op deze planeet kan hindur de overvloedige stroom van het universum,
el cierre nocturno de todos los aeropuertos de la Unión Europea puede obstaculizar seriamente el funcionamiento normal de dicha red internacional.
Europese Unie 's nachts zouden sluiten, zouden we het normaal functioneren van dat netwerk terdege kunnen verstoren.
la ASEAN decide que la situación política interna de un país puede obstaculizar las relaciones de ese país con la organización.
de binnenlandse politieke situatie in een bepaald land een belemmering kan zijn voor de betrekkingen van dat land met de organisatie.
Recordó además *que un Estado miembro sólo puede invocar motivos de interés general para justificar una medida nacional que puede obstaculizar el ejercicio de la libre prestación de servicios cuando dicha medida es
Het wees er voorts nog eens op"dat een lidstaat zich ter rechtvaardiging van een nationale maatregel die het vrij verrichten van diensten kan belemmeren, slechts op redenen van algemeen belang kan beroepen
Sin embargo, la experiencia demuestra que la rotación también puede obstaculizar el proceso decisorio.™ Si los participantes aceptan ampliar el número de miembros,
Eerdere ervaringen hebben echter laten zien dal rotatie de besluitvorming ook kan belemmeren. :i:
capacidad de desapego efectivo de todo lo que puede obstaculizar el crecimiento personal, familiar y social.
van alles wat persoonlijke, familiale of sociale groei kan verhinderen.
Ciertamente, tal norma puede obstaculizar las importaciones de electricidad, en particular verde, procedentes de otros Estados miembros, y constituye, en consecuencia,
Het is juist dat een dergelijke regeling de invoer van- met name groene- elektriciteit uit andere lidstaten kan belemmeren en bijgevolg een maatregel van gelijke werking
penosas de trabajo infantil, y que la actual crisis económica puede obstaculizar la puesta en marcha de las acciones necesarias para cumplir el objetivo de que sea finalmente erradicado en 2016.
van kinderarbeid te bestrijden, en dat de huidige economische crisis de uitvoering van de noodzakelijke maatregelen kunnen belemmeren aan het doel dat uiteindelijk wordt uitgeroeid in 2016.
castigo negativo después de un accidente puede crear una asociación negativa con el uso del baño y puede obstaculizar el progreso, de modo que se mantenga la calma después de un accidente
een negatieve reactie of straf na een ongeval een negatieve associatie met toiletbezoek kan creëren en de voortgang kan belemmeren, dus om na een ongeval kalm te blijven
que somete a un gravamen las plusvalías latentes por el mero hecho del traslado del domicilio del contribuyente fuera de Francia, puede obstaculizar el ejercicio de la libertad de establecimiento a efectos del artículo 52 del Tratado.
artikel 167 bis CGI, die dus een belasting invoert op latente waardevermeerderingen op de enkele grond van de verplaatsing van de woonplaats van een belastingplichtige van Frankrijk naar het buitenland, de uitoefening van de vrijheid van vestiging in de zin van artikel 52 van het Verdrag kan belemmeren.
los derechos y las libertades de terceros o si puede obstaculizar alguna investigación en curso;
dan wel lopende onderzoeken kan belemmeren;
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0916

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands