QUE EN VEZ - vertaling in Nederlands

dat in plaats
que en lugar
que en vez
eso en lugar
en el que , en lugar

Voorbeelden van het gebruik van Que en vez in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tan es así, que en vez de estar catalogados según su ubicación geográfica,
Zozeer zelfs, dat in plaats van gecategoriseerd door de geografie, zoals in Frankrijk
Nos encantó nuestra estancia en casa de Christine- tanto es así que en vez de ir a cenar, pasamos la noche
We hebben genoten van ons verblijf in Christine's plek- zozeer zelfs dat in plaats van naar het diner, we brachten de nacht in de voorkant van het vuur
El concepto detrás del aerosol Slimmer SPRAY es que en vez de hacer el trabajo del cuerpo para digerir un suplemento
Het concept achter de Slimmer spray spray is dat in plaats van het lichaams werk te doen om een supplement te verteren
El primer paso del tratamiento es administrarse una medicación que hace que en vez de producir un único óvulo,
De eerste stap van de behandeling is het toedienen van een medicijn dat betekent dat in plaats van het produceren van een enkele eicel,
mi consejo es que en vez de comprar un vestido muy caro
is mijn advies dat in plaats van het kopen van een dure jurk
El concepto detrás del aerosol es que en vez de hacer el trabajo del cuerpo para digerir un suplemento
Het concept achter de Slimmer spray spray is dat in plaats van het lichaams werk te doen om een supplement te verteren
el más famoso PacMan es que en vez de comer pildoritas,
de meest beroemde PacMan is dat in plaats van het eten van pellets,
están amenazando sobre la cabeza de los gobiernos, que en vez de tomar los que son únicamente necesarios de entre sus propios súbditos,
het zwaard van Damocles boven het hoofd der vorsten die, in plaats van de benodigde gelden rechtstreeks bij de onderdanen in de vorm van een belasting te halen,
La película presenta un grupo de hombres y mujeres jóvenes que en vez de estar bailando,
De film functies een groep van jonge mannen en vrouwen die in plaats van worden dansen,
Esta transformación constante de los asalariados en productores independientes que en vez de trabajar para el capital lo hacen para sí mismos,
Deze voortdurende omzetting van loonarbeiders in onafhankelijke producenten- die in plaats van voor het kapitaal voor zichzelf werken
no de la vida, que en vez de enseñar la misericordia
niet het leven, die in plaats van de barmhartigheid en het leven te verkondigen,
tenemos muchas posibilidades de tomar decisiones erróneas, que en vez de ayudarnos nos traerán más problemas.
we veel mogelijkheden hebben om verkeerde beslissingen te nemen, die in plaats van ons te helpen ons meer problemen zullen brengen.
No obstante, la"vieja" tercera dimensión ha tomado tanta Luz Superior que en vez de trabajar duro,
Echter, de"oude" derde dimensie heeft zoveel hoger Licht in zich opgenomen dat in plaats van hard te werken,
Añoro tanto conocer a una persona que en vez de enviarme un mensaje de whatsapp por la mañana,
Ik mis het ontmoeten van een persoon zo erg dat in plaats van me 's ochtends een WhatsApp-bericht te sturen,
La falta directa del grupo Stalin es que en vez de decir al partido,
Het is de directe schuld van de Stalin groep dat, in plaats van dat de partij, de arbeidersklasse
radicales y explotadores, que en vez de‘guiar a su rebaño,' lo divierten con su parloteo
radicalen en uitbuiters, die, in plaats van'hun kudde te leiden',
Hubo un estudio corporativo que dice que, en vez de evitar la raza, las corporaciones realmente inteligentes tratan de frente con el problema.
Er was een zakelijke studie die zei dat in plaats van ras te ontwijken de echt slimme bedrijven er juist proactief mee omgaan.
Descubrirás que, en vez de mirar el video,
Je zal merken dat in plaats van te kijken naar de video,
Pido que, en vez de permitir que se agudice ese resentimiento contra la Unión Europea,
Ik dring erop aan dat in plaats van deze wrevel tegenover de Europese Unie te laten groeien,
Pero Dios mostró que, en vez de que estos príncipes permanecieran dentro de Jerusalén,
Maar God toonde aan dat in plaats dat deze vorsten in Jeruzalem zouden blijven,
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0475

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands