QUE SE AJUSTAN - vertaling in Nederlands

die passen
que se ajustan
que se adaptan
que encajan
que coincidan
que caben
que combinen
que corresponden
que sean apropiados
que reflejan
que complementan
die voldoen
que cumplen
que satisfagan
que se ajusten
que respondan
que reúnan
que coincidan
que respetan
que se adhieren
que atienden
que se adaptan
die zich aanpassen
que se adaptan
que se ajustan
die overeenkomen
que coincidan
que corresponden
que se ajuste
que concuerdan
que responden
que reflejan
que combinan
que cumplan
que emparejan
que encajan
die zich conformeren
que se ajustan
die overeenstemmen
que corresponden
que coinciden
que se ajustan
que reflejen
que cumplan
que concuerdan
que encajan
die beantwoorden
que respondan
que cumplen
que corresponden
que se ajusten
que satisfagan
que reflejen
die past
que se ajustan
que se adaptan
que encajan
que coincidan
que caben
que combinen
que corresponden
que sean apropiados
que reflejan
que complementan
die aan
que cumplan
que a
que en
a ese
que participan en
que trabajan en
la de
quien a
que sufren de
esto a
die stroken
que se conforman
que están en consonancia
con las tiras que
que se ajustan
que cumplan

Voorbeelden van het gebruik van Que se ajustan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un par de docenas de coches que se ajustan a los robados en San Francisco.
Paar dozijn auto's die qua merk en model passen met die gestolen zijn in San Francisco. Dat is veel.
Las autoridades danesas señalan que las aguas que se ajustan a los criterios del objetivo general cumplen también las condiciones establecidas en la Directiva.
De Deense instanties wijzen erop dat de wateren die beantwoorden aan de criteria van deze algemene doelstelling, tevens voldoen aan de voorwaarden van de richtlijn.
características de la historia que se ajustan a los elementos de un romance de Shakespeare.
kenmerken van het verhaal dat past in de elementen van een Shakespeare Romance.
Dichas operaciones se realizan sobre la base de instrumentos que se ajustan a la normativa aplicable
Deze handelingen worden uitgevoerd op basis van instrumenten die voldoen aan de geldende regelgeving
Con el fin de tomar decisiones de inversión informadas, la comunidad inversora requiere datos que se ajustan a los procedimientos contables aceptados.
Om geinformeerde investeringsbeslissingen te nemen, vereist de beleggingsgemeenschap gegevens die voldoen aan aanvaarde boekhoudkundige procedures.
crea registros de auditoría detallados que se ajustan a las reglas de retención de registros.
stel gedetailleerde controletrajecten op die voldoen aan regels inzake het bewaren van documenten.
Aseguramos la seguridad infalible y la confidencialidad para sus datos a travs de las puestas en prctica de poltica de privacidad estrictas que se ajustan a las normas internacionales.
Wij garanderen feilloze zekerheid en confidentiality voor uw gegevens door strenge privacy politiek uitvoeringen die conformeert naar de international standaarden.
Soy simplemente el dibujo como una especie de Y y un triángulo por lo que puede ver que se ajustan.
Ik ben hen als soort van een y en een driehoek net zo tekening u kan zien dat ze passen.
¿Cuál es el punto de ver los anuncios que se ajustan a su navegación?
Wat is het belang om advertenties te zien verschijnen die zijn aangepast aan uw navigatie?
Office 365 ofrece soluciones que se ajustan a las necesidades únicas de su organización.
Office 365 biedt abonnementen die zijn toegesneden op de unieke behoeften van uw organisatie.
Por supuesto, Cartier también ofrece numerosos relojes, que se ajustan con brillantes y diamantes.
Natuurlijk biedt Cartier ook tal van horloges, die zijn gezet met briljanten en diamanten.
características de la historia que se ajustan a los elementos de una épica.
de kenmerken van het verhaal dat past in de elementen van een epische.
En el tratamiento de tus datos personales, aplicaremos los siguientes principios que se ajustan a las exigencias del nuevo reglamento europeo de protección de datos.
In het beheer van persoonlijke gegevens zullen we de volgende kenmerken toepassen die zijn aangepast aan de vereisten van de nieuwe RGDP.
interpretan los datos de forma tal que se ajustan a su posición política.
interpreteert gegevens zodanig dat het overeenkomt met hun politieke gezichtspunt.
de manera que comenzamos a aumentar hasta cantidades que creemos que se ajustan al mercado.
zijn gaan opschalen naar het aantal waarvan wij denken dat het past bij de markt.
En las personas que finalmente son hechas completas, se incorpora mucho del conocimiento de Dios y muchas cosas que se ajustan a la voluntad de Dios.
Mensen die uiteindelijk compleet worden gemaakt, ontvangen veel van de kennis van God, en veel dat strookt met Gods wil.
Probamos e investigamos durante años sobre las variedades de cáñamo 100 que se ajustan a nuestro modelo de negocio.
Al jaren testen en onderzoeken we 100-hennepvariëteiten die passen bij ons bedrijfsmodel.
Lo que significa que siempre hay posibilidades que se ajustan a tus gustos y presupuesto.
En dat betekent dat er dus altijd iets te vinden is wat past bij jouw wensen en budget.
Las moléculas de edulcorantes artificiales son lo suficientemente similares a las moléculas de azúcar que se ajustan en el receptor de dulzor.
De moleculen van kunstmatige zoetstoffen zijn voldoende in overeenstemming met suikermoleculen dat ze passen op de zoetheid receptor.
tenemos opciones que se ajustan a sus objetivos de negocio y expertise.
hebben wij de manieren om te werken die aansluiten bij uw zakelijke doelstellingen en expertise.
Uitslagen: 271, Tijd: 0.0953

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands