QUEBRANTADA - vertaling in Nederlands

gebroken
romper
rotura
ruptura
descomponer
quebrar
fractura
quebrantar
trituración
aplastar
partir
geschonden
violar
violación
romper
profanar
infracción
incumplimiento
infringen
incumplen
vulneran
quebrantan
overtreden
violar
romper
violación
infracción
infringido
incumplido
quebrantado
transgredido
vulnerado
rebelado

Voorbeelden van het gebruik van Quebrantada in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su pausa pacífica es quebrantada por una bruja que secuestra Nancy!
uw vreedzame pauze is verbrijzeld door een heks die Nancy ontvoert!
que no puede ser quebrantada, excepto con el permiso de la otra parte.
dat niet kan worden verbroken behalve met toestemming van de andere partij.
dice la Escritura, la cual no puede ser quebrantada.
de Schrift heeft gezegd, wat niet verbroken kan worden.
La unidad y severidad de la vida metódica quedó, de este modo, quebrantada en la realidad.
Eenheid en strengheid van de methodische levenswijze in feite doorbroken werd.
estaba ya quebrantada.
was zij reeds gebroken.
las decisiones del Consejo de Dios, que no puede ser quebrantada.
raadsbesluiten Gods, welke niet verbroken kunnen worden.
la historia comienza mostrando la armonía quebrantada por el pecado.
begint de gelijkenis met een beeld van harmonie die door zonde verbroken is.
para que la ley de Moisés no sea quebrantada,¿os enojáis conmigo porque en sábado sané completamente a un hombre?
ontvangt op den sabbat, opdat de wet van Mozes niet gebroken worde, wordt gij dan toornig op mij, dat ik een gehelen mens op den sabbat heb gezond gemaakt?
árbol será quebrantada la iniquidad.
de goddeloze wordt gebroken als een boom door een storm.
con gran quebranto ha sido quebrantada la virgen hija de mi pueblo,
de jonkvrouw der dochter Mijns volks is gebroken met een grote breuk,
de gran quebranto ha sido quebrantada la virgen hija de mi pueblo,
de jonkvrouw der dochter Mijns volks is gebroken met een grote breuk,
sus devotos prometen, Él toma cuidadosa atención que la promesa de Su devoto no sea quebrantada.
Hij neemt heel voorzichtig aandacht dat die belofte van Zijn toegewijde niet kan worden gebroken.
me sostuvo cuando estaba quebrantada, escuchó el clamor de mi corazón
mij vastgehouden toen ik gebroken was, de uitroep van mijn hart gehoord
la ley de Moisés no sea quebrantada,¿os enojáis conmigo
de wet van Mozes niet verbroken worde, zijt gij dan op Mij vertoornd,
la promesa pudiera ser quebrantada alguna vez.
de belofte ooit gebroken kan worden.
vuelvan a la obediencia de la ley de Dios quebrantada por el Anticristo.
de wet van God, die door de antichrist gebroken is.
el único medio para reparar nuestra sociedad quebrantada y restaurar la verdad
een passie voor het evangelie herwinnen als de enige manier om onze gebroken samenleving te herstellen
en él no sea quebrantada, la violación de tal unión,
in het niet mag worden verbroken, de schending van een dergelijke unie,
Su moral estaba quebrantada.
Zijn moraal was gebroken.
Pero la ley fue quebrantada.
Maar de wet was gebroken.
Uitslagen: 2233, Tijd: 0.4426

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands