REMITIRÁ - vertaling in Nederlands

zendt
enviar
transmitir
envío
mandar
emitir
stuurt
enviar
mandar
dirigir
envío
guiar
doet
hacer
realizar
el respecto
están haciendo
dient
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
verstrekt
proporcionar
facilitar
ofrecer
suministrar
brindar
proveer
aportar
abastecimiento
suministro
prestar
verwijst
hacer referencia
consultar
remitir
apuntar
enlazar
aludir
se refieren
toekomen
llegar
venir
transmitirá
enviará
corresponden
remitirá
comunicará
pertenecen
toegezonden
enviado
transmitido
remitido
comunicada
zal doorsturen
wordt voorgelegd wordt verwezen naar

Voorbeelden van het gebruik van Remitirá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El supervisor de grupo informará a los demás miembros del colegio de supervisores y les remitirá la solicitud completa sin demora.
De groepstoezichthouder stelt de andere leden van het college van toezichthouders onverwijld daarvan in kennis en doet de volledige aanvraag onverwijld aan hen toekomen.
Dicha propuesta se presentará al Presidente del Parlamento, quien la remitirá para examen a la comisión competente.
Het voorstel wordt ingediend bij de Voorzitter, die het ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijst.
El banco central nacional competente remitirá al BCE copia de todos los documentos
De bevoegde nationale centrale bank doet kopieën van alle in haar bezit zijnde originele documentatie
La propuesta se presentará al Presidente, que la remitirá para examen a la comisión competente.
Het voorstel wordt ingediend bij de Voorzitter, die het ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijst.
La Presidencia del Consejo remitirá cada año al Parlamento Europeo un informe sobre los trabajos realizados por Eurojust,
Het voorzitterschap van de Raad doet het Europees Parlement jaarlijks een rapport over de werkzaamheden van Eurojust en over de activiteiten
La parte importadora afectada informará a la otra parte afectada y remitirá inmediatamente el asunto al Comité de Comercio
De betrokken invoerende partij stelt de andere betrokken partij in kennis en verwijst de aangelegenheid onmiddellijk voor onderzoek naar het Handels-
La Agencia remitirá a la Autoridad Presupuestaria todos los años toda la información pertinente sobre los resultados de los procedimientos de evaluación.".
Het Agentschap doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen.";
Cuando se presente al Parlamento una propuesta para la codificación de la legislación de la Unión, dicha propuesta se remitirá a la comisión competente para asuntos jurídicos.
Wanneer een ontwerp houdende codificatie van de wetgeving van de Unie aan het Parlement wordt voorgelegd, wordt het verwezen naar de voor juridische zaken bevoegde commissie.
Si el presidente declara admisible la propuesta, la anunciará en el Pleno y la remitirá a la comisión competente para el fondo.
Indien de Voorzitter het voorstel ontvankelijk verklaart, maakt hij dat tijdens de plenaire vergadering bekend en verwijst hij het voorstel naar de ter zake bevoegde commissie.
La Agencia remitirá cada año a la Autoridad Presupuestaria toda la información pertinente sobre los resultados de los procedimientos de evaluación".
Het Agentschap doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen;";
En el plazo de doce meses, se remitirá a la CCAMLR un informe definitivo de los resultados de la investigación,
Binnen twaalf maanden verstrekken zij een volledig verslag van de onderzoeksresultaten aan de CCAMLAR
puedes oponerte al uso de cookies y te remitirá a los ajustes de tu aplicación y navegador.
u bezwaar kunt maken tegen het gebruik van cookies en zal u naar uw app- en browserinstellingen verwijzen.
Remitirá la propuesta a las autoridades competentes,
Zij zendt het voorstel aan de bevoegde instanties,
Remitirá al laboratorio comunitario de referencia a que se refiere el artículo 32 lo dispuesto en las letras i y j del apartado 3 del artículo 5.
Zendt zij de in artikel 5, lid 3, onder i en j, bedoelde informatie en monsters aan het in artikel 32 bedoelde communautaire referentielaboratorium.
Remitirá el original a la dirección que figura en el anverso de este documento.
Hij zendt het origineel aan het op de voorzijde van dit document vermelde adres terug.
Un tercer Estado, que la remitirá al Estado miembro en el que se comercializa el producto.
Een derde land, dat ze overmaakt aan de lidstaat waar het product op de markt gebracht wordt.
La aduana de destino o de salida remitirá los resultados del control inmediatamente después de la recepción de la solicitud de la aduana de partida o de entrada.
Het douanekantoor van bestemming of uitgang verzendt de controleresultaten onmiddellijk na ontvangst van het verzoek van het douanekantoor van vertrek of binnenkomst.
Un país de fuera de la UE, que la remitirá al país de la UE en el que se comercializa el producto.
Een derde land, dat ze overmaakt aan het EU-land waar het product op de markt gebracht wordt.
Conservará la hoja de reexportación y la remitirá inmediatamente a la aduana mencionada en la letra
Artikel710 b het behoudt de wederuitvoerstrook en zendt deze onverwijld naar het in vak H,
La Comisión remitirá esa modificación a la Secretaría de la CICAA al menos 48 horas antes de que se lleve a cabo la actividad a la que corresponda la modificación.
De Commissie zendt deze wijzigingen ten minste 48 uur vóór de uitoefening van de activiteit waarop die wijziging betrekking heeft, door naar het Iccat- secretariaat.
Uitslagen: 439, Tijd: 0.115

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands