SERÁN COMO - vertaling in Nederlands

zullen zijn als
serán como
estarán cuando
zullen als
serán como
worden als
ser como
interpretarse como
son considerados
considerarse como
aparecen como
se vuelven como
tomarse como
entenderse como
zal zijn als
serán como
estarán cuando
als een
como uno
si uno
si alguno
si cualquiera
es uno
cuando uno
como cualquiera
como algunos
considerado uno

Voorbeelden van het gebruik van Serán como in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los que contienden contigo Serán como nada, y Perecerán.
Zij zullen worden als niet, en die lieden, die met u twisten, zullen vergaan.
Usted descubrirá que sus fotos serán como las de los fotógrafos famosos.
U zult ontdekken dat uw foto's zullen worden zoals die van bekende fotografen.
Los enemigos serán como queso suizo con sangre que les sale de los huecos.
Onze vijanden zullen net Zweeds kaas zijn met bloed dat uit de gaten komt.
Serán como Adán antes de haber pecado.
Zij zullen zijn als Adam voordat hij zondigde.
Así que serán como escudos humanos.
Dus ze zijn een soort menselijk schild.
Serán como nosotros.
Jullie worden zoals ons.
Y serán como arcilla en nuestras manos.
Ze zullen als was zijn in onze handen.
Serán como una nación en sus ganancias,
Ze zullen als één natie zijn,
Serán como nada y perecerán los que contienden contigo.
Zij zullen worden als niet, en die lieden, die met u twisten, zullen vergaan.
Los cierres serán como sigue.
Details zijn als volgt.
Ellas serán como rubíes y coral.
Ze zijn als robijnen en koralen.
Las cosas serán como estaban destinadas a ser..
Alles zal zijn zoals het hoort te zijn..
Aunque sean rojos como la púrpura, serán como la lana.
Al waren zij rood als karmozijn, zij zullen worden als witte wol.".
Habrá tanto que sus números serán como la arena del mar.
Er zullen zijn zozeer vele hetwelk hun nummers zullen zijn zoals de zand van de zee.
Pueden parecerse a ti, pero nunca serán como ustedes.
Ze mogen dan op jullie lijken maar ze lijken in niets op jullie.
Cada ciudadano recibirá una mejora gratis. Serán como nosotros.
Elke burger zal een gratis upgrade krijgen, jullie worden zoals wij.
juran que nunca serán como nosotras.
dan zweren ze nooit te worden zoals wij.
Sé que las cosas nunca serán como antes.
Ik weet dat niets meer zal worden zoals vroeger.
Aunque sean rojos como el carmesí, serán como lana.
Al waren zij rood als karmozijn, zij zullen worden als witte wol Jes.
MIS Hijos serán como Josué y verán a los enemigos
MIJN kinderen zullen zijn als een Joshua en zullen kijken naar de vijanden
Uitslagen: 128, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands