SIRVIERA - vertaling in Nederlands

diende
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
te bedienen
de operar
para controlar
para servir
para atender
de manejar
de usar
para accionar
para funcionar
de utilizar
de manejo
geserveerd
servir
ofrecen
dient
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
dienen
servir
necesario
servicio
preciso
presentar
deben
conviene
necesitan
procede
we kunnen gebruiken
podemos usar
podemos utilizar
podemos aprovechar
podemos emplear
nos pueda servir
podemos usarlo

Voorbeelden van het gebruik van Sirviera in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos"canales hacia los cerebros del pueblo" hicieron que Hugenberg sirviera a sus intereses.
Deze"kanalen naar de hersenen van het volk" zorgden ervoor dat Hugenberg zijn belangen diende.
especialmente colocado junto a ella, se aseguró de que nadie sirviera agua o comida infeliz.
zorgde ervoor dat niemand ongelukkig water of voedsel serveerde.
El edificio fue diseñado por el capitán Curt von François para que sirviera como sede del imperio alemán Schutztruppe durante la colonización alemana del suroeste de África.
Het gebouw werd ontworpen door kapitein Curt von François om te dienen als hoofdkwartier van de keizerlijke Duitse Schutztruppe tijdens de Duitse kolonisatie van Zuidwest-Afrika.
Mediante un raciocinio riguroso los griegos intentaban alcanzar una conciencia de seguridad que sirviera como substituto de la creencia en la sobrevivencia,
Door nauwgezet denken trachtten de Grieken het besef van veiligheid te bereiken dat zou kunnen dienen als substituut voor het geloof in de overleving,
La APEC fue fundada en 1989 para que sirviera de foro para las negociaciones regulares sobre los temas en tomo al comercio en la zona y la cooperación económica.
APEC werd in 1989 opgericht als een forum voor regelmatige bespreking van regionale handelskwesties en economische samenwerking.
Efectivamente honraría a la Presidencia el que sirviera de ejemplo inspirador para los demás miembros del Consejo renunciando a la oposición contra dichas directivas.
Het zou het voorzitterschap inderdaad sieren als hij als inspirerend voorbeeld aan de overige leden van de Raad het verzet tegen deze richtlijnen zou opgeven.
No, si sirviera, estaría enojada todo el tiempo,
Nee. Als het hielp, zou ik altijd kwaad zijn.
Sea lo que sea, si lo sirviera a él…¿te habría salvado?
Wat ik ook ben, als ik hem zou dienen, zou ik jou dan redden?
Ni nada que no sirviera para beneficiar al mundo,
Niets dat niet heeft gediend om de wereld ten goede te komen,
Luego eligió a su hijo Aurangzeb, de 16 años, para que sirviera en su lugar y sometiera la rebelión de los Bundela Rajputs liderados por Jhujhar Singh.
Hij koos zijn 16-jarige zoon Aurangzeb om te dienen in zijn plaats en onderwerpt de opstand door de Bundela Rajputs geleid door Jhujhar Singh.
Cuando le pidió que sirviera como asesora de las Damitas en las Mujeres Jóvenes,
Toen hij haar vroeg of ze wilde dienen als adviseuse van de rozenmeisjes was haar reactie:
Grant me pidió que sirviera, y cuando el presidente de los Estados Unidos requiere tus servicios.
Grant vroeg me te dienen en als de President van Amerika je dat vraagt.
esperaba que su decisión«sirviera de electrochoque», con el fin de arreglar el conflicto estudiantil.
ze hoopt dat dit besluit"zal dienen als een shock" om het conflict student te pakken.
Siempre he deseado que este juego sirviera como punto de partida para futuras relaciones con la música.
Hm… Ik heb altijd gehoopt dat dit spel zou dienen als een startpunt voor nieuwe ervaringen met muziek.
Yo deseaba retenerlo conmigo, para que en tu lugar me sirviera en mis prisiones por el evangelio.
Denwelken ik wel had willen bij mij behouden, opdat hij mij voor u dienen zou in de banden des Evangelies.
necesitaba que mi dolor sirviera para algo.
mijn pijn moet iets waard zijn.
Ahora bien, este asunto estaba tan premeditado que creo que traían con ellos algún tipo de bloque o polea que sirviera de horca.
Alles was zo grondig voorbereid… dat ze een hijsblok of katrol meebrachten om als galg te dienen.
Residentes y turistas de Hamburgo en realidad esperaban que la tienda sirviera al propósito de la legalización del cannabis.
Bewoners en toeristen van Hamburg hadden eigenlijk gehoopt dat de winkel het doel van de legalisering van cannabis zou dienen.
Solo le interesaba que se declarara culpable para que Brendan sirviera en el juicio contra su tío.
Hij was alleen geïnteresseerd in een schuldbekentenis zodat Brendan ingezet kon worden in het proces tegen zijn oom.
Pero eso fue mucho después de que el software original de Bindo sirviera a los comerciantes como una solución exclusiva de gestión de inventario.
Maar dat was lang nadat de originele Bindo-software handelaars had gediend als een exclusieve oplossing voor voorraadbeheer.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0736

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands