UNOS COMPROMISOS - vertaling in Nederlands

verplichtingen
obligación
compromiso
consolidación
pasivo
imperativo
obligatoriedad
obligar
toezeggingen
compromiso
promesa
garantía
se compromete
verbintenissen
compromisos
obligaciones
uniones
compromissen
compromiso
acuerdo
transacción
comprometer
compromís
concesiones
engagementen
compromiso
participación
implicación
empeño
interacción
comprometidos

Voorbeelden van het gebruik van Unos compromisos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mejorar el reconocimiento en los Estados miembros de que es importante establecer unos objetivos específicos y unos compromisos voluntarios para aumentar el gasto en investigación.
op gang brengen en de lidstaten ervan doordringen dat concrete doelstellingen en vrijwillige verplichtingen belangrijk zijn voor het vergroten van de investeringen in onderzoek.
tratará de conseguir unos compromisos al menos tan ambiciosos
tot doel hebben compromissen te bereiken die minstens even ambitieus
no soportante unos compromisos.
tolereren niet compromissen.
Este marco jurídico general que estipula la protección de los derechos de la infancia y unos compromisos para garantizar que se responda a sus necesidades refleja la prioridad que deben dar los gobiernos al cuidado de nuestras generaciones futuras.
Dit globale juridische kader dat voorziet in de bescherming van de rechten van het kind en in verbintenissen om ervoor te zorgen dat aan hun behoeften tegemoet wordt gekomen, weerspiegelt de prioriteiten die regeringen moeten verlenen aan de zorg voor onze toekomstige generaties.
El presupuesto anual establece el importe de unos compromisos jurídicamente vinculantes con los ciudadanos, las PYME, los investigadores, los agricultores,
Op de jaarlijkse begroting worden kredieten opgevoerd ter dekking van juridisch verbindende vastleggingen van de Europese Unie om burgers,
La enmienda n° 23 cuestiona la pretensión de una de las enmiendas del Sr. Linkohr de que las compañías de gas necesitan tener unos compromisos mínimos por adelantado- contratos a largo plazo,
Amendement nr. 23 zet vraagtekens bij wat in één van de amendementen van de heer Linkohr wordt geëist, namelijk dat de gasbedrijven een minimum aan lang lopende verplichtingen krijgen, met andere woorden lange-termijncontracten,
las correspondientes ramas industriales ad quieren unos compromisos de financiación y plazos para introducir mejoras,
waarin de overheid en be drijfstakken toezeggingen doen op het gebied van financiën
ofreciéndonos una serie de explicaciones acerca de por qué se están acumulando unos compromisos pendientes mayores de lo previsto
voor het feit dat er grotere uitstaande verplichtingen zijn ontstaan dan verwacht;
La Comisión ha adquirido unos compromisos que han facilitado este acuerdo, que suponen especificar que"significativo"
De Commissie heeft enkele compromissen weten te bewerkstelligen waardoor dit akkoord in het verschiet kwam te liggen.
ha dicho el Comisario, quien no sólo defiende su proceder en con creto, sino que toma unos compromisos, anuncia unas voluntades
waarin hij niet alleen zijn eigen concrete optreden verdedigt maar toezeggingen doet, plannen
Tras consultar al mercado sobre los compromisos propuestos, REPSOL presentó unos compromisos revisados y la Comisión prevé proceder a la adopción de una decisión de conformidad con el artículo 9,
In aansluiting op de resultaten van de markttest betreffende de voorgestelde toezeggingen heeft REPSOL herziene toezeggingen ingediend, en overweegt de Commissie een beschikking op grond van artikel 9,
El tercer aspecto-debe quedar claro: las reglas de juego- es el resultado de unos compromisos entre derechas e izquierdas,
Het derde aspect- de regels van het spel- is het resultaat van compromissen tussen rechts en links, en tussen federalisten
debate sobre el«juste retour» y volver a poner en entredicho unos compromisos en relación con la financiación de la Unión.
retour te beginnen en opnieuw een aantal engagementen in verband met de financiering van de Unie op de helling te gaan stellen.
posiciones tomadas de antemano, modificarlas y proponer unos compromisos que francamente nos dejan bastante perplejos.
standpunten te wijzigen en compromissen voor te stellen die eerlijk gezegd heel wat vragen opwerpen.
sobre todo para el transporte combinado y aparte de esto, también unos compromisos más amplios en relación con la integración del sistema ferroviario suizo en el marco de la regulación que también está vigente en la Unión.
prijs van de dienstverlening, met name voor het gecombineerd vervoer en daarnaast ook ruimere toezeggingen ten aanzien van de integratie van het Zwitserse spoorwegsysteem in het regelgevingskader dat ook geldt in de Unie.
En efecto, la apreciación de la existencia del riesgo de que unos compromisos internacionales afecten a normas comunes de la Unión o alteren el alcance de las mismas no
De beoordeling van het bestaan van een risico dat gemeenschappelijke regels van de Unie door internationale verbintenissen worden aangetast of dat de strekking ervan daardoor wordt gewijzigd,
El 22 de junio, la Comisión adoptó una decisión sobre unos compromisos con arreglo al artículo 9 del Reglamento(CE)
Op 22 juni heeft de Commissie een beschikking aangenomen betreffende een verbintenis overeenkomstig artikel 9 van Verordening(EG) nr. 1/2003,
Todos los que vimos tienen un compromiso con los colombianos.
Iedereen die we spreken… heeft Colombiaanse verplichtingen.
como una consulta o un compromiso social.
afspraken of sociale verplichtingen.
Tengo un compromiso, y no es ni con Vd. Ni con el párroco.
Maar ik heb een afspraak, en niet met u.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0875

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands