BESEITIGT WIRD - übersetzung ins Spanisch

eliminando
löschen
entfernen
zu beseitigen
beseitigung
zu eliminieren
zu streichen
entfernt werden
entfernung
abschaffung
löschung
suprime
zu streichen
löschen
zu unterdrücken
beseitigung
streichung
abschaffung
zu beseitigen
aufhebung
löschung
abzuschaffen
eliminar
löschen
entfernen
zu beseitigen
beseitigung
zu eliminieren
zu streichen
entfernt werden
entfernung
abschaffung
löschung
elimina
löschen
entfernen
zu beseitigen
beseitigung
zu eliminieren
zu streichen
entfernt werden
entfernung
abschaffung
löschung
eliminan
löschen
entfernen
zu beseitigen
beseitigung
zu eliminieren
zu streichen
entfernt werden
entfernung
abschaffung
löschung

Beispiele für die verwendung von Beseitigt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ländliche Entwicklung, darauf hin, daß mit den Vorschlägen ein für allemal einer der kompliziertesten Aspekte der GAP praktisch beseitigt wird.
Desarrollo Rural, afirmó que las propuestas prácticamente eliminarán de una vez por todas una de las mayores complejidades de la PAC.
Abfall wiederverwertet oder so umweltschonend wie möglich beseitigt wird.
por que los residuos se reciclen o eliminen de la forma menos contaminante posible.
Der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industrie politik sagt in seiner Stellungnahme:„Die Kommission geht davon aus, daß mit der Durchführung der vorgeschlagenen Verordnung eine unnötige Kostenbelastung der Gemeinschaftsreeder beseitigt wird.
Lo último que quiero decir es que la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y de Política Industrial dijo en su dictamen:«La Comisión afirma que la aplicación del reglamento propuesto eliminará costos innecesarios sufragados por los propietarios de barcos de la Comunidad».
werden zu lassen, zumal">der diesem System innewohnende Interessenkonflikt nicht beseitigt wird.
en el sistema no desaparece el conflicto de intereses.
hier das meiste benutzte Speiseöl direkt beseitigt wird. Dies geschieht,
la mayor parte del aceite es desechado directamente por el desagüe,
Da Testosteron Undecanoate schnell durch den Körper beseitigt wird, den es für Gebrauch vor den Wettbewerben auch betrachtet werden sollte, die Doping-Tests erfordern, so wird es
Puesto que la testosterona Undecanoate es eliminada rápidamente por el cuerpo que debe también ser considerado para el uso antes de las competencias que requieren pruebas de doping,
wir ein System schaffen müssen, welches dazu führt, dass"einzelstaatlicher Widerstand beseitigt wird.
que debemos establecer un sistema que" neutralice las resistencias nacionales.
die gerade durch die Politik der Europäischen Union Stück für Stück beseitigt wird.
Ginebra que precisamente como consecuencia de la política de la Unión Europea va desapareciendo poquito a poco.
die im Urin beseitigt wird.
para prevenir la glucosa que es eliminada en la orina.
der Terrorismus in allen seinen Erscheinungsformen verhindert, bekämpft und beseitigt wird.
combatir y eliminar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
Zwar ist es richtig, dass mit dem IMI die herrschende Unsicherheit beseitigt wird, doch geschieht dies lediglich zugunsten der Behörden,
Aunque es cierto que el IMI elimina incertidumbre, sólo lo hace en favor de las autoridades,
durch die das diskriminierende Tarifsystem im Tourismussektor beseitigt wird; ermuntert die bulgarischen Behörden,
anima a las autoridades búlgaras a eliminar las restantes formas de discriminación
Zwar ist es richtig, dass mit dem IMI die herrschende Unsicherheit beseitigt wird, doch geschieht dies lediglich zugunsten der Behörden,
Aunque es cierto que el IMI elimina incertidumbre, sólo lo hace en favor de las autoridades,
Beseitigt wird die Bürokratie die Provinzialitäten, legt in der Ausgrabung
Al eliminar los provincialismos, al invertir en las excavaciones
das Schlichtungsverfahren einzuleiten, damit die Doppelbesteuerung rasch beseitigt wird.
con el fin de eliminar las dobles imposiciones a la mayor brevedad.
Und wenn diese Ursache nicht beseitigt wird, dann wird sie in Zukunft weitere Konflikte hervorrufen.
esa causa no se elimina seguirá creando más conflictos en el futuro.
Teilen von Nr. 24 und 31, in dem die Entschädigung bei geringen Verspätungen beseitigt wird, nicht einverstanden erklären.
parte de la 24 y 31, que elimina la indemnización en los casos de pequeños retrasos.
Wird eine Vertragsklausel über die Festsetzung des Endverkaufspreises durch den Lieferanten mit Art. 85 des Vertrags in Einklang gebracht, hat dies nicht zur Folge, dass rückwirkend die Nichtigkeit der Vertragsbestimmungen, die zuvor nicht mit dieser Vorschrift vereinbar waren, beseitigt wird.
La adecuación con el artículo 85 del Tratado de una cláusula contractual relativa a la fijación, por parte del suministrador, del precio final de venta al público no tiene el efecto de suprimir retroactivamente la nulidad de las disposiciones del contrato que eran contrarias a este artículo antes de la fecha de esta adecuación.
verwirklicht sein wird, sich der Markt nach New York verlagern und jeglicher dieses Namens würdige Kunstmarkt in der Union somit beseitigt wird.
que el mercado se desplace a Nueva York, suprimiendo así cualquier mercado del arte digno de tal nombre en la Unión.
die Verschmutzung verringert oder beseitigt wird, erhalten werden könnte:- einheimischer Arten, die eine natürliche Vielfalt aufweisen, oder.
si se redujere o eliminare la contaminación, peces que pertenecen a:- especies indígenas que presentan diversidad natural.
Ergebnisse: 62, Zeit: 0.0801

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch