DURCH DAS PROGRAMM - übersetzung ins Spanisch

por el programa
durch das programm
agenda
durch das eu-programm
durch die software
por los programas
durch das programm
agenda
durch das eu-programm
durch die software

Beispiele für die verwendung von Durch das programm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dies transportieren den Bildschirm‘Entdecken Musik‘ Menü auf, wo Sie für Ihre meistgesuchten Songs durch das Programm der eingebauten Bibliothek suchen.
Este transportará a la pantalla‘Descubrir Música‘ menú en donde se puede buscar sus canciones más buscados a través de la biblioteca del programa incorporado.
Gäste treten Wasser und schweben durch das Programm.
los invitados pisarán el agua y flotarán durante todo el programa.
Ich schlage vor, dass wir freien Zugang zu Publikationen gewähren, die aus der durch das Programm finanzierten öffentlichen Forschungsarbeit resultieren.
Propongo que demos un acceso abierto a las publicaciones que resulten de la investigación pública que financie el programa.
iPhone sind vollständig durch das Programm unterstützt;
iPhone son totalmente compatibles con el programa;
unterliegt umfassenden Kontrollen durch das Programm.
estará supeditada a exhaustivos controles por parte del programa.
ich einem anderen Studenten durch das Programm half.
ayudo a otro estudiante a través del programa.
Das Projekt Europäisches Profilraster für Sprachlehrende wird teilweise finanziert durch das Programm„Lebenslanges Lernen“ der Europäischen Kommission.
El proyecto EPG, cofinanciado por la Comisión Europea, se enmarca en el Programa de aprendizaje permanente(Lifelong Learning Programme).
Die Kommission hat die Jugendlichen in die Konsultation zu dieser Mitteilung und in Projekte, die durch das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit kofinanziert werden.
La Comisión ha hecho que los jóvenes participaran en el proceso de consulta previo a la presente Comunicación y en proyectos cofinanciados mediante el Programa de salud pública.
Als eine von mehreren Veröffentlichungen, die durch das Programm INNOVATION finanziert werden, erscheint Euroabstracts" regelmäßig seit mehr als 30 Jahren, und ist somit eine
Euroabstracts", una de la serie de publicaciones financiadas por el programa INNOVATION, se ha venido publicando con carácter regular durante 30 años,
Die Trial-Version die Anzahl der Nachrichten durch das Programm umge begrenzt nur, sondern verfügt über alle Funktionen der Vollversion, so
La versión de prueba solo limita el número de mensajes convertidos por el programa, pero tiene todas las características de la versión completa,
Eine ganze Reihe von FuE-Projekten, die durch das Programm„Technologien der Informationsgesellschaft“(IST) des Fünften EU-Rahmenprogramms
Diversos proyectos de I+D, financiados por los programas de tecnologías de la sociedad de la información del quinto
unabhängigen Produktionsfirmen durch das Programm MEDIA angesprochen. Ich möchte betonen, dass beim Programm MEDIA PLUS keine Fernsehsender zu den direkt Begünstigten der im Rahmen dieses Programms durchgeführten Maßnahmen zählen.
canales de televisión y productoras independientes por el programa Media Quisiera subrayar que el programa Media Plus no incluye emisoras de televisión entre los beneficiarios directos de ninguno de sus programas..
In dem vorliegenden Bericht werden die Stärken und Schwächen der durch das Programm"Zoll 2002" finanzierten EDV-Systeme analysiert;
El presente informe analiza los puntos fuertes y débiles de los sistemas informáticos financiados por el programa Aduana 2002 y completa el informe
jedoch der Meinung bin, daß diese Änderungsanträge bereits durch das Programm abgedeckt werden, weshalb wir die vorliegende Formulierung vorziehen.
creemos que dichas enmiendas ya están cubiertas por el programa y, por ello, preferimos la actual formulación.
Nachrichten werden werden in separaten Sitzungen importiert und automatisch durch das Programm in den Unterordner, der erstellt wurde.
mensajes son importados en sesiones separadas y se colocan automáticamente por el programa en la subcarpeta que se ha creado.
Verbesserung gemeinsamer Rahmen und allgemeiner Instrumente wird durch das Programm finanziert, während die Kosten der Nutzung dieser Rahmen
de las herramientas genéricas serán financiadas con cargo al programa, mientras que la financiación del uso de tales marcos
Verbesserung gemeinsamer Rahmen und allgemeiner Instrumente wird durch das Programm finanziert, während die Kosten der Nutzung dieser Rahmen
de las herramientas genéricas serán financiadas con cargo al programa, mientras que la financiación del uso de tales marcos
Durch das Programm wird die Verabschiedung politischer Maßnahmen
El Programa fomentará la adopción de políticas
Die EU spielt eine einzigartige Rolle, wenn es darum geht, die Mobilität zu Lernzwecken zwischen Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen durch das Programm Erasmus+ auf allen Ebenen durch den Austausch von Lehrlingen, Praktikanten und Studierenden zu steigern.
La UE tiene un cometido fundamental que desempeñar mediante el programa Erasmus+, que es facilitar la movilidad para el aprendizaje entre las instituciones de enseñanza y de formación a todos los niveles: formación de aprendices, períodos de prácticas e intercambios en la enseñanza superior.
Bei den geografischen Informationen dürfte die Unterstützung durch das Programm zu einer verbesserten Interoperabilität auf mehreren Gebieten der INSPIRE-Richtlinie und zu direkten und messbaren Auswirkungen auf
Por lo que respecta a la información geográfica, se espera que el apoyo del Programa aumente la interoperabilidad en una serie de áreas temáticas en el marco de la Directiva INSPIRE,
Ergebnisse: 365, Zeit: 0.0325

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch