GEZEIGT WIRD - übersetzung ins Spanisch

muestra
zeigen
show
einblenden
präsentieren
die anzeige
darstellen
beweisen
zu offenbaren
aufweisen
vorzuführen
mostrado
zeigen
show
einblenden
präsentieren
die anzeige
darstellen
beweisen
zu offenbaren
aufweisen
vorzuführen
muestran
zeigen
show
einblenden
präsentieren
die anzeige
darstellen
beweisen
zu offenbaren
aufweisen
vorzuführen
mostrar
zeigen
show
einblenden
präsentieren
die anzeige
darstellen
beweisen
zu offenbaren
aufweisen
vorzuführen
señalada
darauf hinweisen
betonen
hervorheben
anmerken
sagen
darauf verweisen
aufzeigen
unterstreichen
erwähnen
signalisieren
se demuestra

Beispiele für die verwendung von Gezeigt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Sinn der Veden ist in erster Linie die Offenbarung des wahren Brahman, indem gezeigt wird, dass das sichtbare Universum Trug ist.
El propósito principal del Veda es dar a conocer al verdadero Brahman después de mostrar la falsedad del universo aparente.
Wird in Prozent dargestellt und ist in der Regel aufschlussreicher als die absolute Häufigkeit, da die Verteilung der individuellen Antworten gezeigt wird.
Se expresa como un porcentaje y generalmente tiene un carácter más informativo que la frecuencia absoluta porque muestra cómo son distribuidas las respuestas individuales.
Unterhalb sehen Sie Auszüge aus XML-Schemas, in denen gezeigt wird, wie das Signature Element einer"enveloped" Signatur verwendet werden darf.
A continuación ofrecemos dos extractos de esquemas XML que muestran cómo se puede permitir el uso del elemento Signature de una firma envuelta.
ein urheberrechtlich geschütztes Werk reproduziert, verbreitet, aufgeführt oder öffentlich ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers gezeigt wird.
distribuido, ejecutado o mostrado públicamente sin permiso del titular del copyright, o sin derecho legal a hacerlo.
hier der gordische Knoten zwischen Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitszeitverkürzung durchschlagen wird, indem gezeigt wird, daß beides miteinander vereinbar sein kann.
reducción del tiempo de trabajo y mostrar que dicha reducción puede ser compatible con la competitividad de las empresas.
Die Karte zeigt Pins aller aufgelisteten Artikel mit einer wichtigen Information, die gezeigt wird, wenn man darauf klickt.
El mapa muestra pines en todos los artículos enumerados que muestran toda la información importante al hacer clic en ellos.
es nicht die Studien gegeben hat, die auf Menschen durchgeführt werden, um den empfängnisverhütenden Effekt zu wiederholen, der in den Ratten gezeigt wird.
no ha habido estudios hechos en seres humanos para replicar el efecto anticonceptivo mostrado en ratas.
der an den Tischen gezeigt wird).
no el nickname mostrado en las mesas.
Benutzen Sie dieses Feld, um den Menütext zu spezifizieren, der im Menü der'NC-Funktionen' gezeigt wird.
Use este campo para especificar el texto mostrado en el menú de Funciones CN.
Deine Werbung irrelevant für die Leute ist, denen sie gezeigt wird.
tus anuncios son irrelevantes para la gente a la que se los estás mostrando.
Parallel dazu bedarf es einer strikten Asylpolitik, mit der der übrigen Welt gezeigt wird, dass es Europa mit dem Schutz seiner Grenzen ernst meint.
Esto debe ir de la mano de una estricta política de asilo, que muestre al resto del mundo que Europa se toma en serio la protección de sus fronteras.
Wir haben einen Multimedia-Saal, in welchem Präsentationen stattfinden und wo der erste Dokumentarfilm über Pernik und die hiesigen Bergleute gezeigt wird.
Contamos con una sala de presentaciones multimedia en la que mostramos el primer documental dedicado a Pernik y a los mineros de nuestra villa.
Du es schaffst, ein Update zu schalten noch bevor es in den Trending-Topics auf der rechten Seite gezeigt wird.
logras publicar una actualización antes de que se muestre en los Temas en Tendencia en la barra lateral.
Können Sie etwas zu der Partitur sagen, die hier zum ersten Mal öffentlich gezeigt wird?
¿Puede decirnos algo sobre la partitura, mostrada aquí por primera vez en exclusiva?
außer das visuelle Material anzusehen, das Ihnen gezeigt wird.
excepto observar el material visual que le vamos a mostrar.
vom Betrachter und vom Kontext, in dem es gezeigt wird.
del contexto en que se presenta.
Vor ein paar Wochen kam ein neuer Bericht, in dem gezeigt wird, daß die Strahlenbelastung von Wild in bestimmten Regionen Schwedens zugenommen hat.
Hace un par de semanas apareció un nuevo informe que demuestra que la radiación en los animales de caza, por el contrario, ha aumentado en algunas regiones suecas.
Wenn ein Anmeldungsfenster gezeigt wird, schreiben Sie anfänglich"gast/gast". Sprache: Deutsch.
Si una ventana de conexión es mostrada, escriba primero"gast/gast". Idioma: alemán.
Negative Keywords erlauben es Dir, zu verhindern, dass Deine Werbung gezeigt wird, wenn diese Keywords in eine Suchmaschine eingegeben werden..
Las palabras clave negativas evitan que tu anuncio sea mostrado cuando estas palabras clave sean introducidas en un motor de búsqueda.
Neben der Reduktion von Fett gezeigt wird, auch das Ergebnis einer besseren Muskelbildung.
Además de ser mostrada por la reducción de la grasa, también el resultado de una mejor formación de músculo.
Ergebnisse: 151, Zeit: 0.0622

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch