UNTERBROCHEN WIRD - übersetzung ins Spanisch

interrumpido
unterbrechen
stören
abbrechen
absetzen
unterbrechung
beenden
beendigung
sie die störung
abbruch
einzustellen
rotos
brechen
zu durchbrechen
zu zerschlagen
schluss machen
unterbrechen
knacken
zerstören
schluss
bruch
break
interrupción
unterbrechung
absetzen
störung
beendigung
abbruch
zwischenruf
einstellung
unterbrechen
pause
ausfall
interrumpida
unterbrechen
stören
abbrechen
absetzen
unterbrechung
beenden
beendigung
sie die störung
abbruch
einzustellen
interrumpir
unterbrechen
stören
abbrechen
absetzen
unterbrechung
beenden
beendigung
sie die störung
abbruch
einzustellen
interrumpe
unterbrechen
stören
abbrechen
absetzen
unterbrechung
beenden
beendigung
sie die störung
abbruch
einzustellen

Beispiele für die verwendung von Unterbrochen wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wenn das Video- oder Audiohauptsignal unterbrochen wird, schaltet das System umgehend auf alternative Signale um.
Si se interrumpen las señales principales de vídeo y audio, el sistema cambia inmediatamente a señales alternativas.
Die erforderliche Rechtssicherheit, d. h. die Gewähr dafür, daß der Datenfluß nicht unterbrochen wird, für diejenigen, die sich zur Einhaltung der vereinbarten Grundsätze verpflichten.
Ofrecerán a los que se adhieran la seguridad jurídica necesaria de que sus transferencias de datos no se verán interrumpidas.
die DNA der Zelle physisch zerkleinert wird oder der Prozess des Kopierens unterbrochen wird.
la mayoría de las quimios funcionan triturando físicamente las células de ADN o interrumpiendo a la copiadora.
Es sind alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass die Anwendung der Ausnahmeregelung unterbrochen wird.
Se adoptarán todas las medidas necesarias para evitar interrupciones en la aplicación de la excepción.
Speichermechanismen müssen erfunden werden, damit der Strom nicht unterbrochen wird, wenn die Sonne nicht scheint
Hay que inventar mecanismos de almacenaje para que no se interrumpa el suministro energético
Wenn Die Stromversorgung unterbrochen wird oder die Batterie leer ist flach,
Si la alimentación está desconectada o la batería se queda plana,
Wenn die Verbindung unterbrochen wird oder das Spielfenster geschlossen ist,
Si la conexión se interrumpe o se cierra la ventana del juego,
die Installation des Betriebssystems in-between unterbrochen wird, am Stadium, als die änderungen am Fachtabelle des MBR gebildet wurden..
la instalación del sistema operativo se interrumpe mientras tanto, en la etapa cuando las modificaciones eran hechas a la tabla de la partición del MBR.
Roto MVS Sobald ein Magnetfeld unterbrochen wird, zum Beispiel beim gewaltsamen Öffnen des Fensters, leitet der verdeckt
Roto MVS En cuanto el campo magnético es interrumpido, por ejemplo al abrir la ventana violentamente,
Wenn der Text jedoch mit Bildern unterbrochen wird, konzentriert sich der Leser unter dem Bild wieder besser.
Sin embargo, si el texto es interrumpido por una imagen, la atención del lector se renueva justo después de la imagen.
Sobald das Magnetfeld des MVS unterbrochen wird, z.B. beim gewaltsamen Öffnen des Fensters,
En cuanto el campo magnético de MVS es interrumpido, por ejemplo cuando la ventana se abre violentamente,
Aber nichts, auch weil die Szene durch die Ankunft von Jill unterbrochen wird, die Gelegenheit nimmt, seine Mutter ihr Geschenk,; Armer Kevin!
Pero nada, también porque la escena es interrumpida por la llegada de Jill que aprovecha la ocasión para dar a su madre su presente; pobre Kevin!
Wenn der Strahl unterbrochen wird, sendet die Zelle ein Signal an einem Systemmotorisiert Tor, Alarmanlage, Glockenspiel, automatische Beleuchtung.
Cuando ese haz cesa, la célula envia una señal a un sistema(motorización de verja, sistema de alarma, campanilleo, iluminación automática,etc.).
Wenn eine Stromversorgung unterbrochen wird, schaltet sich für einen unterbrechungsfreien NAS-Betrieb automatisch der zweite Netzeingang ein.
Cada vez que se interrumpa una de las fuentes de energía, la entrada de energía secundaria se activará automáticamente y así proporcionar el funcionamiento continuado del NAS.
Falls deine Garunix/Nephthys-Aufstellung jemals unterbrochen wird, kannst du auch Kreis der Feuerkönige nutzen, um sie wieder in die Gänge zu bringen.
Si alguna vez el montaje de tu Garunix/Nephthys consigue ser interrumpido, puedes utilizar Círculo de los Reyes de Fuego para ponerlos en marcha de nuevo.
Aber wenn der gesamte Prozess aufgrund der Abtreibung unterbrochen wird, kommt der Körper in einen Schockzustand.
Pero cuando todo el proceso debido al aborto se interrumpe, el cuerpo entra en estado de shock.
Sobald die Verwendung von DDT wieder unterbrochen wird, treten wieder Malariafälle auf.
Una vez que el uso de DDT se interrumpa nuevamente, los casos de malaria resurgirán.
ist es möglich, dass die Behandlung Ihres Babys unterbrochen wird, bis sich das Urinvolumen wieder normalisiert hat.
podrá interrumpirse el tratamiento de su bebé hasta que el volumen de orina vuelva a los niveles normales.
nur gelegentlich von schönen Worten unterbrochen wird, ohne daß jedoch tatsächlich Aktionen folgen.
continua el vacío político internacional, sólo salpicado ocasionalmente de buenas palabras, aunque no todavía de una intervención real.
Führe eine Gruppe am Fluss Bkasan entlang und zerstöre die Polizeistationen, damit die Verbindung zum Osten unterbrochen wird.
Usted conduce un equipo a lo largo del río Bkasan para aniquilar a todas las comisarías de policía y cortó la comunicación de los japoneses hacia el este.
Ergebnisse: 103, Zeit: 0.046

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch