Beispiele für die verwendung von Wird dargelegt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
In dem am 8. Februar angenommenen Bericht der Kommission wird dargelegt, dass der positive Effekt der Mobilität von Arbeitskräften ein entscheidender Faktor ist.
Im Anhang 2 wird dargelegt, wie die europäische Währung bei der Durchführung der einheitlichen Geld- und Währungspolitik gleich zu Beginn der dritten Stufe zu verwenden sein wird. .
Im folgenden wird dargelegt, wie diese Politiken in unterschiedlichem Ausmaß zur Verwirklichung der sechs vorgenannten Ziele eingesetzt werden können.
In drei Anhängen des Vorschlags wird dargelegt, welche Art von Raumdaten erfasst werden soll.
Den Kunden wird dargelegt, wie das Swing-System von Avramis Despotis angewandt werden kann, um Ein- und Ausstiegspunkte zu bestimmen.
In der Anklageschrift wird dargelegt, dass das Unternehmen über lange Zeit Bestechung praktiziert hat.
In den Leitlinien wird dargelegt, unter welchen Voraussetzungen langfristige Investitionen für längere Zeit vereinbarte Wettbewerbsverbote rechtfertigen können.
Im konsolidierten Jahresbericht wird dargelegt, wie die Agentur ihr jährliches Arbeitsprogramm umgesetzt, ihre Haushaltsmittel verwendet und ihr Personal eingesetzt hat.
In den folgenden Datenschutzrichtlinien wird dargelegt, wie wir mit den Informationen umgehen, die wir von Ihnen erhalten
In der Mitteilung wird dargelegt, dass Umweltsiegelregelungen, sofern sie auf klar definierten Kriterien
In dem Aktionsplan wird dargelegt, wie der EU-Binnenmarkt für Erdgas und Elektrizität erheblich effizienter gestaltet
Es wird dargelegt, welche Anstrengungen unternommen werden, um die Liquiditätsprobleme der griechischen Banken anzugehen,
Im Vorschlag wird dargelegt, wie die Agentur ihre Aufgabe- die praktische Zusammenarbeit
Es wird dargelegt, wo sie Unterstützung erhalten können
In diesem Artikel wird dargelegt, wie Produkt-/Arzneimittel- und Arzneimittel-/Produkt-Kombinationsprodukte derzeit in der EU kontrolliert werden,
Es wird dargelegt, was der Zoll tun muss, um die Lage zu verbessern,
Im zweiten Kapitel wird dargelegt, daß die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung
In dem„Fahrplan“ wird dargelegt, dass durch Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft die Investitionen in saubere Technologien
In der vorliegenden Mitteilung wird die aktuelle Situation analysiert, und es wird dargelegt, welche Herausforderungen noch zu bewältigen sind
menschenrechtliche Folgenabschätzung nicht so schwierig durchzuführen: in den im Jahr 2011 dem UN-Menschenrechtsrat vorgelegten Leitlinien wird dargelegt, wie es funktioniert.