PROGRAMME - übersetzung ins Tschechisch

programy
programm
agenda
software
pořady
shows
sendungen
zeigt
programme
programů
programm
agenda
software
program
programm
agenda
software
programech
programm
agenda
software
pořadů
programmen
shows
sendungen

Beispiele für die verwendung von Programme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Einige Einstellungen betreffen nur neu gestartete Programme.
Některá nastavení ovlivní pouze nově spuštěné aplikace.
Fünftens: Umgestaltung der nationalen operativen Programme.
Zapáté: přeprogramování vnitrostátních operačních plánů.
Keine laufenden Programme.
Žádná běžící aplikace.
Es ist nur… Hör mir zu. Programme sind mir egal.
Poslouchej mě, na programech mi nezáleží, na tobě ano.
Jeder Reisende kennt den Wert und die Bedeutung solcher Programme.
Všichni, kdo cestují, znají význam těchto projektů.
Klicken Sie auf den Link"Sandstone Ridge ECOnet Partnership Conservation Programme.
Dále klikněte na odkaz s názvem režimu" Sandstone Ridge ECOnet Partnership Conservation Programme.
Die sachgerechte Ausarbeitung und Durchführung der vom Verwaltungsrat gefassten Beschlüsse und angenommenen Programme.
Vypracování a řádné provádění rozhodnutí a plánů přijatých správní radou.
Nun, sehen die Zuschauer den wichtigsten Action-Film und Programme Extremsportart nicht nur in extrem hohen Bildqualität, sondern auch mit hohen Klangqualität.
Nyní budou mít diváci vidět hlavní akční-filmy a pořady o extrémních sportech nejen v ultra-vysoké kvalitě obrazu, ale také s vysokou kvalitou zvuku.
Wenn unsere Programme Ihrem Volk beibringen,
Kdyby naše pořady učily váš národ,
Es wäre wesentlich einfacher, wenn ich die Prioritäten, Programme und Projekte hier im Parlament besprechen könnte. Ich könnte dann mit der entsprechenden Rückendeckung weiter vorankommen.
Bylo by mnohem snazší, kdybych zde v Parlamentu mohl diskutovat o prioritách, programech a projektech, mohl bych se s touto podporou v zádech pohnout z místa.
Rechts gerichtete oder konservative Programme wurden abgesetzt, wie das von Herrn Pospieszalski geleitete Programm Warto rozmawiać oder das Programm Misja specjalna unter der Leitung von Herrn Gargas.
Pravicové či konzervativní pořady byly staženy, například pořad Warto rozmawiać, který režíroval pan Pospieszalski nebo pořad Misja specjalna, který režíroval pan Gargas.
Wie können Sie über Programme zur regionalen Zusammenarbeit mit Drittländern sprechen, wenn die Demokraten in Tunesien
Jak můžete mluvit o regionálních programech spolupráce se třetími zeměmi,
Neben Musiksendungen strahlt der Sender vornehmlich Programme und Serien aus, die sich an ein jüngeres Zielpublikum wenden.
Kromě hudebních pořadů stanice vysílá vlastní zpravodajství a publicistiku, zaměřenou především na místní témata.
Praktika neben kooperativen Ausbildung Praktika in 41 Programme.
practicums kromě kooperativních umístění škol v 41 pořady.
Momentan gibt es 16,000 Studenten auf Programme an der Universität eingeschrieben, während Post-Graduate-und Doktoranden unterrichtet in 27 moderne Spezialitäten.
V současné době existuje 16,000 studenti zapsaní v programech na univerzitě, zatímco postgraduální a doktorandi jsou vyučovány v 27 moderní speciality.
Islam Channel ist spezialisiert auf englischsprachige religiöse Programme über den Islam.
Islam Channel se specializuje na anglických náboženských pořadů o islámu.
Ajou ist bekannt für seine innovative internationale Programme und starke Unterstützung für internationale Studierende allgemein anerkannt und kooperative Partnerschaft mit über hat 200 Universitäten in 58 Länder.
Ajou je široce uznávána pro své inovativní mezinárodních programech a silnou podporu pro mezinárodní studenty a má partnerské spolupráce s více než 200 univerzit 58 země.
den Vertrieb audiovisueller Programme.
distribuce audiovizuálních pořadů.
alle erforderlichen Informationen über Programme und über die Teilnahmebedingungen zur Verfügung.
všechny nezbytné informace o programech a podmínkách účasti.
Auf der Grundlage der vom Rat nach Artikel 2 gefaßten Beschlüsse erfolgt die Programmierung der Finanzhilfe im Rahmen der Beitrittspartnerschaften gemäß den Verfahren der einschlägigen Verordnungen über die entsprechenden Finanzinstrumente oder Programme.
Na základě rozhodnutí Rady podle článku 2 se plánování finančních zdrojů pomoci v rámci přístupového partnerství provádí postupy podle nařízení o odpovídajících finančních nástrojích nebo odpovídajících programech.
Ergebnisse: 3836, Zeit: 0.1367

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch