A LASTING PEACE - перевод на Русском

[ə 'lɑːstiŋ piːs]
[ə 'lɑːstiŋ piːs]
прочного мира
durable peace
sustainable peace
lasting peace
enduring peace
long-lasting peace
stable peace
прочного мирного
lasting peace
lasting peaceful
durable peace
долгосрочного мира
long-term peace
lasting peace
long-lasting peace
durable peace
sustainable peace
longterm peace
длительный мир
lasting peace
устойчивому миру
sustainable peace
sustainable world
sustained peace
прочный мир
durable peace
sustainable peace
lasting peace
enduring peace
long-lasting peace
stable peace
прочному миру
durable peace
sustainable peace
lasting peace
enduring peace
long-lasting peace
stable peace
прочном мире
durable peace
sustainable peace
lasting peace
enduring peace
long-lasting peace
stable peace
прочному мирному
lasting peace
lasting peaceful
долговечный мир
lasting peace

Примеры использования A lasting peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How can there be a lasting peace where there are United States military bases?
О каком прочном мире может идти речь там, где существуют военные базы Соединенных Штатов?
We have the responsibility to work together to achieve a lasting peace in our region.
Поэтому для достижения прочного мира в нашем регионе мы должны работать сообща.
They will enjoy a lasting peace.
Они будут жить в условиях прочного мира.
We want a lasting peace for our region and for future generations.
Мы стремимся к прочному миру для нашего региона и для будущих поколений.
They discussed efforts to achieve a lasting peace between the Israelis and the Palestinians.
Они обсудили усилия по достижению прочного мира между израильтянами и палестинцами.
The negotiations did not produce a lasting peace.
Переговоры не привели к заключению прочного мира.
A lasting peace requires dialogue
Для обеспечения прочного мира требуются налаживание диалога
We must also find a way to forge a lasting peace with the Palestinians.
Мы должны найти путь к прочному миру с палестинцами.
A lasting peace will involve two states for two peoples.
Для прочного мира нужны два государства для двух народов.
The ceasefire will be maintained and transformed into a lasting peace agreement.
Соблюдение соглашения о прекращении огня, которое впоследствии будет заменено соглашением о прочном мире.
We firmly believe there is an opportunity for a lasting peace.
Мы твердо убеждены, что существует возможность для установления прочного мира.
The Dayton Agreement has finally paved the way to creating a lasting peace in Bosnia.
Дейтонское соглашение наконец проложило путь к установлению прочного мира в Боснии.
Participants will re-engage in taking parallel steps towards a lasting peace.
Участники вновь приступят к принятию параллельных мер для достижения прочного мира.
Participants will re-engage in taking parallel steps towards a lasting peace.
Возврат участников к принятию параллельных мер для достижения прочного мира.
In Mozambique, significant progress has been achieved in the efforts to establish a lasting peace.
В Мозамбике достигнут существенный прогресс в усилиях по установлению прочного мира.
Nor is it a lasting peace treaty.
Оно не является и договором о прочном мире.
Ceasefire will be maintained and transformed into a lasting peace agreement.
Соблюдение соглашения о прекращении огня, которое впоследствии заменит соглашение о прочном мире.
This dialogue will bring about the inclusiveness necessary to build a lasting peace.
Этот диалог должен обеспечить всеохватываемость, необходимую для установления прочного мира.
The Philippines urges both parties to work together to forge a lasting peace.
Филиппины настоятельно призывают обе стороны к сотрудничеству ради достижения прочного мира.
It also welcomed the initiatives taken to achieve a lasting peace in Chechnya.
Кроме того, она приветствует инициативы, нацеленные на достижение прочного мира в Чечне.
Результатов: 597, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский