A PREMISE - перевод на Русском

[ə 'premis]
[ə 'premis]
помещение
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
предпосылка
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
помещения
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
предпосылки
premise
prerequisite
precondition
background
assumption
помещением
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization

Примеры использования A premise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a document that certifies legal ownership rights to a premise;
аренды офисного помещения или правоустанавливающего документа на помещение;
Photo wallpapers in interior design represent an original detail enabling to transform a premise instantly with minimum time and funds.
Фотообои в дизайне интерьера- оригинальная деталь, способная мгновенно преобразить помещение при минимуме затрат времени и денег.
On the third hour of a ceremony Uspenija Zlatoust in beams of heavenly glory has appeared in a premise.
На третий час обряда Успения появился в помещении сам Златоуст в лучах небесной славы.
The teachings of Sikhism are based on a premise of life liberated from conspicuous consumption.
Учения сикхизма основаны на постулате о том, что жизнь должна быть свободной от приобретения предметов роскоши.
Patents Are an Economic Absurdity: This article adopts as a premise the popular view that free trade is desirable.
В этой статье принимается в качестве предпосылки популярное мнение о желательности свободной торговли.
But why would a large number of Americans accept a premise that elevates certain people in importance above everyone else?
Но почему большое количество американцев могло бы принять предположение, которое возвышает некоторых людей по значимости над всеми остальными?
a charitable warehouse"Good Hands" opened in the city,">for which the municipality allocated a premise of 1 thousand square meters.
для которого муниципалитет выделил помещение в 1 тыс. квадратных метров.
a construction in which a person occupies a premise or near the entry in such premise,
в котором лицо занимает помещение, или возле входа в такое помещение,
Granting of a premise for Fund and Houses of Rurikovich in territory of the Moscow Kremlin at a rate of 300-400 sq. meters
Предоставление помещения для Фонда и Дома Рюриковичей на территории Московского Кремля в размере 300- 400 кв. метров
sensitive to gender dimension, having as a premise to ensure participation of all members of society,
чутко реагирует на них и в котором есть предпосылки для обеспечения участия всех членов общества-
the organization registration fee, and improper letter of guarantee on a premise rented as a legal address.
также претензии к оформлению гарантийного письма на аренду помещения под юридический адрес.
this should be an indispensable condition and a premise for the solution of all problems,
это должно быть непременным условием и предпосылкой решения всех проблем,
In progressing towards this end, Israel subscribes to the premise- a premise guiding the peace negotiations- that no issue can be settled in isolation,
В своем продвижении к этой цели Израиль поддерживает посылку- посылку, лежащую в основе мирных переговоров,- согласно которой ни один вопрос не может решаться изолированно от других,
Just a powder keg of a premise(lifted in part from Howard Hawks's Rio Bravo), in which a quasi-terrorist group's
Просто пороховая бочка, основанная на посылке( взятой отчасти из„ Рио Браво“ Говарда Хоукса),
it has become increasingly irrelevant and unrealistic to continue to rely on the marginalization approach as a premise for the analysis of women in development.
нереалистичным становится дальнейшее применение построенного на принципе маргинализации подхода в качестве посылки при анализе участия женщин в развитии.
easily inflammable material into a premise or some other building which is the venue of gathering of a larger number of people
легковоспламеняющийся материал в помещение или любое другое здание, являющееся местом сбора значительного числа людей,
As background knowledge about the State party under review was identified as a premise for effective review, the introductory part of the self-assessment checklist,
Поскольку наличие справочных данных относительно государства- участника, в отношении которого проводится обзор, было определено как предпосылка для эффективного обзора,
it interferes with penetration of a cold into a premise from the outside and, on the contrary,
он препятствует проникновению холода в помещение извне и, наоборот,
As background knowledge about the State party under review was identified as a premise for effective review, the introductory part of the self-assessment checklist,an understanding of the domestic legal, institutional and political system.">
Поскольку наличие справочных данных относительно государства- участника, в отношении которого проводится обзор, было определено как предпосылка для эффективного обзора,
Brierly's view is premised on the inability of the individual to present an international claim himself, a premise emphasized by Geck in the Encyclopaedia of Public International Law when he asserts that the traditional doctrine of diplomatic protection is a"necessary consequence of the lack of an international material right" on the part of the injured individual.
Мнение Браерли основано на посылке, согласно которой физическое лицо не может само выдвинуть международную претензию, т. е. на посылке, подчеркнутой Геком в Энциклопедии международного публичного права, где он утверждает, что традиционная доктрина дипломатической защиты является<< необходимым следствием отсутствия международного материального права>> у пострадавшего физического лица.
Результатов: 51, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский