By the life approves accepted the Doctrine the right to a teaching.
Жизнью своею утверждает принявший Учение право на учительство.
Stefano Sandrone(1988) is an Italian neuroscientist and a Teaching Fellow at Imperial College London.
Стефано Сандроне( 1 февраля 1988)- итальянский нейроученый и Teaching Fellow в Имперском колледже Лондона.
And it requires a direct contact with a Teaching and a living, awakened Master.
Это требует прямого контакта с Учением и живым пробужденным Мастером.
An evaluation of teaching programmes is made every time after the end of a teaching cycle at the Central Training Centre of Prison Service in Kalisz.
Оценка учебных программ проводится каждый раз по завершении учебного цикла в Центральном учебном центре Тюремной службы в Каличе.
The loss of a teaching position was a significant detriment,
Потеря должности преподавателя является значительным ущербом,
RETScreen is also used as a teaching and research tool by well-over 1,100 universities
RETScreen также использовалось в качестве учебного и исследовательского инструмента в более чем 1100 университетах
The new approach in a teaching technique based on interaction between a lecturer and each student in a lecture room with use
Новый подход к методике обучения, основанный на интерактивном взаимодействии лектора с каждым студентом в аудитории с использованием интернет- приложения,
A member of the teaching service or is employed in a teaching capacity by a university or other institution of higher learning;
Преподавателем или нанято в качестве преподавателя университетом или иным высшим учебным заведением;
punishment has no value as a teaching tool, retribution
наказание не имеет никакой ценности в качестве учебного инструмента, возмездия
A teaching program in the form of external studies allows them, on passing exams at a certain grade level, to receive a state-standard educational document certificate or attestation.
Программа обучения в форме экстерната позволяет им после успешной сдачи экзаменов за определенный класс получить документ государственного образца об образовании- справку или аттестат.
His application for a teaching position at the Brno University of Technology was interrupted by the First World War.
Его попытка устроиться на преподавательскую должность в Технологическом университете Брно была прервана Первой мировой войной.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文