ADDITIONAL RULES - перевод на Русском

[ə'diʃənl ruːlz]
[ə'diʃənl ruːlz]
дополнительные правила
additional rules
supplementary rules
further rules
additional regulations
extra rules
further regulations
supplemental rules
subsidiary regulations
дополнительных норм
additional rules
of complementary standards
of additional standards
supplementary rules
дополнительных правил
supplementary rules
additional rules
additional regulations
further rules
extra rules
дополнительным правилам
additional rules
дополнительные нормы
additional norms
additional standards
supplementary rules
additional rules
further provisions
further rules
complementary norms

Примеры использования Additional rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certain additional rules applicable to review proceedings under this article are set forth in article 55.
Некоторые дополнительные нормы, применимые к процедурам обжалования на основании настоящей статьи, излагаются в статье 55.
It also decided in conjunction with the Office of Legal Affairs to apply additional rules of procedure that increased the rights of staff under investigation.
Кроме того, совместно с Управлением по правовым вопросам( УПВ) она приняла решение о применении дополнительных правил процедуры, которые расширяют права подследственных сотрудников.
The Terms of Service together with the Additional Rules, which are deemed to be an integral part hereof,
Условия предоставления услуг вместе с Дополнительными правилами, которые считаются неотъемлемой частью настоящего Соглашения,
The Working Party took note of the comment by the Netherlands that it was impossible to include in the reply to the questionnaire information on all existing additional rules and regulations.
Рабочая группа приняла к сведению замечание Нидерландов о том, что в ответ на вопросник невозможно включить информацию о всех существующих дополнительных правилах и предписаниях.
The issue was not to devise additional rules, but to make sure that the existing rules and regulations were fully complied with.
Проблема заключается не в придумывании новых правил, а в обеспечении полного соблюдения существующих правил и положений.
did not depend on the establishment of additional rules of international law.
обеспечивается статьей 103 Устава и не зависит от выработки дополнительных норм международного права.
The broader approach to the topic would provide a comprehensive regime for the expulsion of various categories of aliens by including the general rules which apply to all aliens as well as additional rules for specific categories of aliens where appropriate.
Более широкий подход к теме позволил бы разработать всеобъемлющий режим в отношении высылки различных категорий иностранцев посредством включения общих норм, которые применяются ко всем иностранцам, а также, в случае необходимости, дополнительных норм в отношении конкретных категорий иностранцев.
to adopt additional rules and procedures and to begin trials.
а именно: утверждения дополнительных правил и процедур и начала судебных процессов.
be extended to include the additional rules of international law which govern the expulsion of specific categories of aliens.
же ее следует расширить и включить в нее дополнительные нормы международного права, регулирующие высылку конкретных категорий иностранцев.
from experience in the implementation of the Agreements, which will indicate where additional rules or corrective action may be required to deal with problems encountered by developing countries.
анализе опыта осуществления соглашений, который будет указывать на возможную необходимость принятия дополнительных правил или корректировочных мер в целях решения проблем, стоящих перед развивающимися странами.
Thirdly, the draft protocol would place all remaining cluster munitions under an extensive set of legally binding restrictions and establish additional rules for States, including obligations with regard to clearance,
В-третьих, проект протокола поставил бы все остальные кассетные боеприпасы под обширные юридически обязательные ограничения и установил бы для государств иные нормы, в том числе обязательства в отношении удаления, транспарентности, международного сотрудничества,
endeavouring to lay down additional rules in the discharge of the second limb of its general mandate,
стремится формулировать дополнительные нормы в порядке исполнения второй части ее мандата,
Stressing the importance of developing additional rules to complement and strengthen the existing legal frameworks,
Подчеркнув важность разработки дополнительных норм для дополнения и укрепления существующих правовых механизмов,
extend the authority to issue additional rules in respect of particular groups of staff(such as finance officers
расширения полномочий по введению дополнительных правил в отношении конкретных групп сотрудников( таких, как сотрудники по финансовым вопросам
Move as additional rule under regulation 4.1.
Отнести в качестве дополнительного правила к положению 4. 1.
There is an additional rule preventing an endless game.
Также есть дополнительное правило, предотвращающее бесконечную ничейную ситуацию.
Decides, therefore, to apply the following additional rule.
Постановляет в этой связи применять следующее дополнительное правило.
And, mind you, it does not add a single additional rule.
Причем, заметьте, при этом не добавляется ни единого дополнительного правила.
All the rules are identical to Kalah except for the following additional rule.
Все правила в игре идентичны правилам Калаха за исплючением одного дополнительного правила.
Additional rule for the creation and third-party effectiveness of a security right in goods in transit and export goods.
Дополнительная норма, касающаяся создания обеспечительного права в транзитных и экспортных товарах.
Результатов: 81, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский