ADOPTER - перевод на Русском

усыновитель
adopter
adoptive parent
приемным родителем
foster parent
adoptive parent
adopter
adopting parent
усыновителем
adopter
adoptive parent
усыновителя
adopter
adoptive parent
усыновителями
adopter
adoptive parent

Примеры использования Adopter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the child is adopted by one person, his personal non-property and property rights and duties may be retained at the wish of the mother, if the adopter is a man, or at the wish of the father, if the adopter is a woman.
При усыновлении ребенка одним человеком, если он мужчина- по желанию матери, если женщина- по желанию отца, личные неимущественные и имущественные права и обязанности ребенка могут быть сохранены соответственно в отношении матери или отца.
Severe cases is a case when the parent, adopter, guardian or other person abuses the underage person
Вопиющим случаем является случай, когда один из родителей, усыновитель, опекун или иное лицо жестоко обращается с несовершеннолетним
lineal ancestor, sibling, adopter, guardian, instructor,
родным братом или сестрой, приемным родителем, опекуном, тренером,
cohabitee, adopter, tutor or curator
сожителем, приемным родителем, опекуном или попечителем
cohabitee, adopter, tutor or curator
сожителем, усыновителем, попечителем или опекуном
disregarding regulations of the minimum age for the adopter and the 18 years difference in age;
независимо от требований минимального возраста для усыновителя и 18 лет разницы в возрасте;
members of his/her immediate family, adopter or guardian, and other persons only when he/she has legally stipulated legal interest(Principle of interested-person access);
к которым эти данные имеют непосредственное отношение, членами их семей, усыновителями или опекунами или иными лицами, имеющими законный интерес к подобного рода информации( принцип доступа заинтересованных лиц);
interests of the adoptee and the adopter shall be protected, in conformity with
интересы приемного ребенка и усыновителя должны быть защищены согласно принципам равенства
if particularly justifiable reasons exist, can the adopter be a foreign citizen, a decision on
при наличии особенно уважительных причин усыновление может быть произведено иностранным гражданином,
on condition that the adopter, one of the adopters or the adopted person is Belgian
при условии что усыновитель, один из усыновителей или приемный ребенок являются гражданами Бельгии
as well as there is a basis for considering that as a result of the adoption between the adopter and the adoptee shall be established a true child
также есть основания полагать, что в результате усыновления между усыновителем и усыновленным будут существовать истинные отношения родителей
One of the documents which must accompany an application is an undertaking by the adopter that if the adoption goes through he or she will have the child entered in the register kept by the Ukrainian consulate in his/her country of residence within one month,
Одним из документов, что прилагаются к заявлению, является обязательство усыновителя в случае усыновления ребенка в месячный срок поставить его на консульский учет в консульском учреждении Украины в стране проживания
One of the documents which must accompany the application is an undertaking by the adopter that if the adoption is completed he will have the child entered in the register kept by the Ukrainian consular office in the country of residence within one month,
Одним из документов, которые прилагаются к заявлению, является обязательство усыновителя в случае усыновления ребенка в месячный срок поставить его на консульский учет в консульском представительстве Украины в стране проживания и предоставлять в указанное
A dependent child becomes entitled to the orphan's benefit if the deceased parent(adopter) had been recipient of old-age pension,
Ребенок- иждивенец получает право на выплату на сироту, если умерший( приемный) родитель получал пенсию по старости,
Facilitated the work of prosthetic eyelash product adopters….
Облегчила работу усыновителей протезно ресниц продукта….
Adopters, guardians and trustees represent a copy of the decision of the local executive body.
Усыновители, опекуны и попечители представляют копию решения местного исполнительного органа.
Adopters can be a couple
Усыновителем может быть супружеская пара
We have found some adopters who are really excited to care for her.
Мы найдем приемных родителей, которые с радостью о ней позаботятся.
Startups can look for adopters among different groups of users.
Стартапы могут искать последователей среди разных груп пользователей.
Get a database of potential customers and early adopters.
Получите базу потенциальных клиентов и ранних приверженцев.
Результатов: 44, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский