ALL-TIME - перевод на Русском

рекордно
record
all-time
historically
ever
a record-breaking
всех времен
all time
ever
of perpetuity
the all-time
of all ages
небывало
unusually
unprecedented
all-time
more than ever
исторических
historical
history
landmark
рекордных
record
peak
highs
all-time
лучших
best
top
finest
greatest
истории
history
historical
tales
все время
all the time
all along
all the while
duration
all day
все времена
all time
all seasons
every age
all eternity
уровня
level
standard
rate
tier
layer
degree

Примеры использования All-time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His self-esteem would have been at an all-time low.
Должно быть, его самооценка была всегда снижена.
In 2012, it was ranked number 88 among all-time children's novels in a survey published by School Library Journal, a monthly with primarily U.S. audience.
В 2012 году книга заняла 88 место среди детских романов всех времен в опросе, опубликованном« School Library Journal», ежемесячник с преимущественно американской аудиторией.
on average, over 100 basis points from the all-time lows registered in the first half of 2007.
формирующейся рыночной экономикой( ИОФР), достигший рекордно низкого уровня в первой половине 2007 года, увеличился в среднем более чем на 100 базисных пунктов.
The USA's Teresa Edwards is the all-time leader for the most Olympic medals in basketball,
Тереза Эдвардс является лидером всех времен по числу олимпийских медалей, завоеванных в баскетболе,
This monstrous, to devastating consequences, and an all-time e, the strength, the eschatological earthquake sees John:"And a great earthquake,
Это чудовищное по разрушительным последствиям и небывало е по силе эсхатологическое землетрясение видит Иоанн« сделалось великое землетрясение,
The number of child deaths fell to an all-time low in 2012:
В 2012 году показатель детской смертности сократился до рекордно низкого уровня-- порядка 6,
The Acuff version is one of the fewer than 40 all-time singles to have sold 10 million(or more)
A Whiter Shade of Pale» входит в число менее чем 30 синглов всех времен, которые были проданы в количестве более
Migration was at an all-time high and continued to increase in volume,
Миграционные потоки находятся на рекордно высоких уровнях и продолжают увеличиваться в объеме
Considering the trust between them is at an all-time low, they're going to want to account for every last bit.
Учитывая, что доверие между ними находится на небывало низком уровне, они собираются учесть каждый кусочек.
In the table of all-time these teams ran until the mid 1990s,
В таблице всех времен эти события привели к середине 1990- х,
The labor force participation rate remains near all-time low despite increasing from 62.7% to 62.8.
Коэффициент использования труда вырос до 62, 8% с 62, 7%, но остается вблизи исторических минимумов.
your thirst is at an all-time high, visit the Skyline Bar,
жажду находится на рекордно высокой, посетить бар Skyline,
In 2010 after two years of all-time harvests, abnormal weather conditions led to a fall in wheat harvest volume below the level of 2006.
В 2010 году, после двух лет рекордных урожаев, аномальные погодные условия вызвали падение объема сбора пшеницы ниже уровня 2006 года.
which plunged to all-time lows.
которые упали до исторических минимумов.
However, devastation of the island's vegetation by introduced domestic rabbits brought the duck to the brink of extinction in 1912, with an all-time low population of seven adults
Однако, опустошение растительности острова интродукцированными домашними кроликами привело утку в 1912 г. к риску исчезновения с небывало низкой популяцией в 7 взрослых
became the all-time best-selling novel in French Quebec literature and has been translated into seventeen languages.
стал бестселлером всех времен Квебека и был переведен на 17 языков.
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department.
Качество жизни растет потому что преступность в Санта- Барбаре на рекордно низком уровне и все это благодаря постоянным усилиям полиции Санта- Барбары.
In 2006, Time named it in its All-TIME 100 Albums shortlist,
В 2006 году журнал Time поместил его в свой список« 100 лучших альбомов всех времен»,
generating more than $100 million from video rentals and became one of MGM's top 20 all-time bestsellers.
принеся больше 100 миллионов долларов в видеопрокате, и стал одним из 20 бестселлеров всех времен по версии MGM.
Fortunately, trust in the mainstream media has fallen to an all-time low and continues to plummet.
К счастью, доверие к основным средствам массовой информации упало до небывало низкого уровня и продолжает падать.
Результатов: 162, Время: 0.0908

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский