ALLEGATIONS OF HUMAN RIGHTS VIOLATIONS - перевод на Русском

[ˌæli'geiʃnz ɒv 'hjuːmən raits ˌvaiə'leiʃnz]
[ˌæli'geiʃnz ɒv 'hjuːmən raits ˌvaiə'leiʃnz]
утверждения о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
alleged human rights violations
заявления о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
claims of human rights violations
обвинения в нарушении прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
сообщения о нарушениях прав человека
reports of human rights violations
reports of human rights abuses
allegations of human rights violations
alleged violations
alleged human rights violations
allegations of human rights abuses
предполагаемые нарушения прав человека
alleged human rights violations
allegations of human rights violations
alleged human rights abuses
утверждений о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
alleged human rights violations
allegations of human rights abuses
заявлений о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
claims of human rights violations
утверждения о нарушении прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
сообщений о нарушениях прав человека
reports of human rights violations
allegations of human rights violations
alleged violations of human rights
reports of human rights abuses
утверждений о нарушении прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
заявлениям о нарушениях прав человека
обвинений в нарушении прав человека
обвинения в нарушениях прав человека
заявлений о нарушении прав человека
обвинений в нарушениях прав человека

Примеры использования Allegations of human rights violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should shed light on all allegations of human rights violations in Côte d'Ivoire,
должна пролить свет на все обвинения в нарушении прав человека в Кот- д' Ивуаре,
Allegations of human rights violations in Myanmar are aimed at discrediting the Government for political purposes.
Утверждения о нарушениях прав человека в Мьянме направлены на то, чтобы дискредитировать правительство нашей страны в политических целях.
There are allegations of human rights violations committed by all sides to the conflict during the recent military offensives which require further investigation.
Имеются сообщения о нарушениях прав человека, которые совершались всеми сторонами в конфликте в ходе недавних наступательных операций; эти сообщения требуют дальнейшего расследования.
Another principal area of the Special Rapporteur's work involves responding, on an ongoing basis, to allegations of human rights violations in specific cases.
Другой и, пожалуй, главной сферой деятельности Специального докладчика является реагирование на текущей основе на конкретные предполагаемые нарушения прав человека.
It observed that the police had become more responsive to allegations of human rights violations and exhibited improved behaviour in the context of demonstrations.
Управление отметило, что полиция стала более оперативно реагировать на заявления о нарушениях прав человека и более сдержанно вести себя по отношению к участникам демонстраций.
All allegations of human rights violations should be investigated in accordance with international human rights standards
Все сообщения о нарушениях прав человека должны расследоваться в соответствии с международными стандартами в области прав человека,
The Bureau examines complaints concerning the allegations of human rights violations, including claims of discrimination related to law enforcement officers.
Бюро рассматривает жалобы, в которых содержатся утверждения о нарушениях прав человека, включая жалобы на дискриминацию со стороны работников правоохранительных органов.
country reports and allegations of human rights violations.
страновые доклады и предполагаемые нарушения прав человека.
Ensure that allegations of human rights violations by security forces are subjected to independent
Обеспечить независимое и беспристрастное расследование утверждений о нарушениях прав человека со стороны сил безопасности и, в более общем плане,
All allegations of human rights violations, in particular against minorities,
Все утверждения о нарушениях прав человека, в част- ности в отношении меньшинств,
Boko Haram's barbarous attacks, but there are also worrying allegations of human rights violations by security forces.
однако поступают и тревожные сообщения о нарушениях прав человека, совершаемых силами безопасности.
provisions on"unfair discrimination" and permits the Commission to consider allegations of human rights violations in the private sector as well.
положения о" несправедливой дискриминации", и эти положения дают Комиссии право рассматривать заявления о нарушениях прав человека и в частном секторе.
He has insisted that his obligation to comment publicly on allegations of human rights violations does not exclude a constructive dialogue with the Government.
Он настаивает на том, что возложенное на него обязательство публично комментировать предполагаемые нарушения прав человека не исключает возможности проведения с правительством конструктивного диалога.
The Special Rapporteur received several allegations of human rights violations in Venezuela for the period under review,
Специальный докладчик получила ряд утверждений о нарушениях прав человека в Венесуэле за рассматриваемый период,
As of 28 November, 57 allegations of human rights violations had been submitted to UNAVEM III
По состоянию на 28 ноября 57 заявлений о нарушениях прав человека были доведены до сведения КМООНА III
Investigate all allegations of human rights violations and other crimes committed on Palestinian land
Расследовать все утверждения о нарушениях прав человека и других преступлений, совершаемых на палестинской земле,
videos and reports, and allegations of human rights violations.
а также заявления о нарушениях прав человека.
Currently, the Federal Government of Somalia has no expertise in responding to allegations of human rights violations.
В настоящее время федеральное правительство Сомали не имеет опыта реагирования на сообщения о нарушениях прав человека.
Allegations of human rights violations; allegations of torture;
Утверждения о нарушении прав человека; утверждения о применении пыток;
Investigating allegations of human rights violations by State agents permitted the Mission to evaluate the human rights situation, as well as
Расследование утверждений о нарушениях прав человека сотрудниками государственных органов позволяло Миссии оценивать положение в области прав человека,
Результатов: 255, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский