ALSO PARTICIPATED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid]
['ɔːlsəʊ pɑː'tisipeitid]
также участвовал
also participated
was also involved
also attended
also took part
also competed
also contributed
he also played
also engaged
was also active
также приняли участие
also participated
was also attended
also took part
were also involved
had also attended
have also been engaged
также участвовала
also participated
was also involved
also attended
also contributed
also took part
also engaged
also competed
was also represented
also played
was also featured
также участвовали
also participated
also attended
were also involved
also took part
were also engaged
also contributed
have also engaged
also appeared
также принял участие
also participated
also took part
also attended
also engaged
was also involved
also partook
also competed
также приняла участие
also participated
also took part
also attended
had also engaged
was also involved
также принимал участие
also participated
also took part
was also involved
also attended
also competed
has also engaged
также участвовало
also participated
also took part

Примеры использования Also participated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of Qatar and Saudi Arabia also participated.
В ее работе также участвовали представители Катара и Саудовской Аравии.
Also participated in one of the most prestigious regular exhibitions«Documenta»
Также принимал участие в одной из самых престижных регулярных выставок« Documenta»
A representative of the Shanghai Cooperation Organisation also participated as an observer.
В качестве наблюдателя в работе сессии также принял участие представитель Шанхайской организации сотрудничества.
It also participated in relevant international meetings,
Она также приняла участие в соответствующих международных заседаниях,
AAA Regional Director Arpi Vartanian also participated in the meeting.
На встрече также участвовала региональный директор ААА Арпи Варданян.
Representatives of OHCHR also participated in that meeting.
В работе этого совещания также приняли участие представители УВКПЧ.
Victor Morera, who also participated in the previous pilgrimages, shares.
Виктор Мореро, который также участвовал в предыдущих паломничествах, делится.
The Office also participated in OSCE conferences
Управление также участвовало в конференциях ОБСЕ
Representatives of the European Community also participated.
В работе сессии также участвовали представители Европейского сообщества.
Also participated in the Conference of Tyumen model UN,
Также принимал участие в конференции Тюменская модель ООН,
The organization also participated in the UNIFEM campaign to end violence against women.
Организация также приняла участие в проводимой ЮНИФЕМ кампании по прекращению насилия в отношении женщин.
A representative of the European Union(EU) also participated.
В работе сессии также принял участие представитель Европейского союза ЕС.
The organization also participated in the following meetings.
Организация также участвовала в следующих заседаниях.
The European Commission also participated in the session.
В работе сессии также приняли участие представители Европейской комиссии.
GICHD also participated in the general exchange of views.
В общем обмене взглядами также участвовал ЖМЦГР.
A number of observers from Thailand also participated in the meeting.
В совещании также принимал участие ряд наблюдателей от Таиланда.
Other judges also participated in conferences, meetings and workshops.
Другие судьи также участвовали в конференциях, совещаниях и семинарах.
He also participated in a conference organized in Brussels.
Он также принял участие в организованной в Брюсселе конференции.
IFTDH also participated in a lunch-time meeting on prevention of paedophilia.
МФЗЛ также приняла участие в<< рабочем обеде>>, посвященном проблемам предотвращения педофилии.
The European Community also participated.
В работе совещания также участвовало Европейское сообщество.
Результатов: 2034, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский