AN INTERGOVERNMENTAL - перевод на Русском

межправительственный
intergovernmental
inter-governmental
межправительственного
intergovernmental
inter-governmental
межправительственной
intergovernmental
inter-governmental
межправительственную
intergovernmental
inter-governmental
межправитель
intergovernmental

Примеры использования An intergovernmental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General Assembly resolution 56/183 recommended an intergovernmental preparatory process in which other stakeholders actively participate and make contributions.
В резолюции 56/ 183 рекомендовано обеспечить проведение межправительственного подготовительного процесса при активном участии и вкладе других сторон.
The Assembly also decided to convene an intergovernmental preparatory committee in due time to prepare for the Conference.
Ассамблея постановила также созвать в надлежащие сроки межправительственный подготовительный комитет в целях подготовки к Конференции.
UNFPA has renewed its collaboration with Partners in Population and Development, an intergovernmental South-South initiative.
ЮНФПА возобновил свое сотрудничество с реализуемой по линии ЮгЮг межправительственной инициативой<< Партнеры в деле решения вопросов народонаселения и развития.
There was support for the establishment of an intergovernmental negotiating committee with the mandate to develop such an agreement.
Была выражена поддержка по вопросу создания межправительственного переговорного комитета с мандатом на разработку такого соглашения.
The Conference decided to establish an intergovernmental negotiating body mandated to develop a protocol
Конференция постановила учредить межправительственный орган по ведению переговоров, уполномоченный разработать протокол
We therefore call for establishment of an intergovernmental scientific panel on soil and land in the UNCCD.
Поэтому мы призываем учредить в рамках КБОООН межправительственную научную группу по проблемам почв и земель.
In this regard, the Committee recommended to the Executive Committee of ECE to approve the establishment of an Intergovernmental Negotiating Committee in charge of the preparation of the framework convention.
В этой связи Комитет рекомендовал Исполнительному комитету ЕЭК одобрить учреждение межправительственного комитета по ведению переговоров, ответственного за подготовку рамочной конвенции.
Information on the possible establishment of an Intergovernmental Negotiating Group to prepare a Framework Convention on Sustainable Housing in the ECE region.
Информация о возможном создании Межправительственной группы по ведению переговоров о подготовке Рамочной конвенции об устойчивом жилье в регионе ЕЭК.
In resolution 56/183, the Assembly recommended an intergovernmental preparatory process with active participation and direct contributions by other stakeholders.
В резолюции 56/ 183 Генеральная Ассамблея рекомендовала осуществлять межправительственный процесс подготовки с активным привлечением и при непосредственном участии других заинтересованных сторон.
An intergovernmental scientific panel on land
Межправительственную научную группу по проблемам земель
UNEP has organized sessions of an intergovernmental negotiating committee for the preparation of a globally binding instrument on persistent organic pollutants.
ЮНЕП выступила организатором сессий межправительственного переговорного комитета по подготовке имеющего обязательную силу глобального международно-правового документа по стойким органическим загрязнителям.
The Committee recommended that EXCOM approve the establishment of an Intergovernmental Negotiating Group to prepare the framework convention.
Комитет рекомендовал Исполнительному комитету одобрить учреждение межправительственной группы по ведению переговоров для подготовки рамочной конвенции.
In that resolution, the Assembly recommended an intergovernmental preparatory process in which other stakeholders would actively participate and make contributions.
В этой резолюции Ассамблея рекомендовала осуществлять межправительственный процесс подготовки, в рамках которого другие заинтересованные стороны также будут принимать активное участие и вносить взносы.
UNCTAD had set up in 1971 an intergovernmental working group concerned with the transfer of technology to the developing countries.
ЮНКТАД учредила в 1971 году межправительственную рабочую группу для рассмотрения вопросов, касающихся передачи технологии развивающимся странам.
The diplomatic protection of nationals employed by an intergovernmental international organization in the context of the Reparation for Injuries case.
Дипломатическая защита граждан, нанимаемых межправительственной международной организацией, в контексте дела о возмещении вреда.
Ii Established as an intergovernmental advisory body pursuant to General Assembly resolution 60/180
Ii Учреждена в качестве межправительственного консультативного органа во исполнение резолюции 60/ 180 Генеральной Ассамблеи
Also decides to convene, early in 2013, an intergovernmental preparatory committee,
Постановляет также созвать в 2013 году межправительственный подготовительный комитет,
In its resolution 55/61, the Assembly requested the Secretary-General to convene an intergovernmental open-ended expert group to prepare draft terms of reference for the negotiation of a future legal instrument against corruption.
В своей резолюции 55/ 61 Ассамблея просила Генерального секретаря созвать межправительственную группу экспертов открытого состава для подготовки проекта мандата на разработку будущего правового документа против коррупции.
The Special Representative collaborates closely with the Council of Europe, an intergovernmental human rights organisation counting 47 member States.
Специальный представитель тесно сотрудничает с Советом Европы- межправительственной организацией по правам человека, которая насчитывает 47 государств- членов.
a new free-standing convention on mercury would be developed through an intergovernmental negotiating process.
разработка новой самостоятельной конвенции осуществлялась бы по линии межправительственного переговорного процесса.
Результатов: 487, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский