ANONYMOUS TIP - перевод на Русском

[ə'nɒniməs tip]
[ə'nɒniməs tip]
анонимную наводку
an anonymous tip
an anonymous tip-off
анонимку
anonymous tip
анонимная наводка
anonymous tip
анонимной наводке
anonymous tip
анонимной наводкой
anonymous tip

Примеры использования Anonymous tip на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only the anonymous tip screwed you up.
Только анонимный осведомитель испортил все.
An anonymous tip led us to Tony Woodward's hideout.
Подсказка анонима привела нас к укрытию Тони Вудварда.
That was an anonymous tip.
Она была анонимной.
It was an anonymous tip.
Он был анонимным.
It was an anonymous tip.
Это был аноним.
We went to his place on an anonymous tip.
Мы пришли к нему по наводке анонима.
I only inspected mauricio's truck Because I received an anonymous tip That there were rodent droppings on the floor.
Я проверил фургон Маурисио лишь потому, что получил анонимную наводку о крысином помете в фургоне" Мачо Тако.
The reason I was targeted because I received an anonymous tip about heroin being distributed through Westfield distribution center by at least two dirty cops.
Ћен€ выбрали целью, потому что€ получил анонимную наводку про героин, который распростран€ лс€ через центр¬ естфилд ƒистрибьюшн, как минимум двум€ продажными полицейскими.
I received an anonymous tip That Chang had misrepresented certain aspects Of his qualifications,
Я получил анонимку, что Ченг подделал определенные аспекты своей квалификации,
the Galactic Authorities get an anonymous tip and raided my safehouse.
Галактическая полиция получила анонимную наводку и устроила рейд на мое жилище.
Four sources, anonymous tip, guard at the docks,
На 4- х источниках- анонимная наводка, охранник в порту,
He assigned you to investigate an anonymous tip, which led directly to the discovery of Handsome Bobby's remains.
Он поручил вам расследовать анонимную наводку которая сразу привела вас к обнаружению останков Красавчика Бобби.
Federal customs officers, acting on an anonymous tip from the homeland security hotline this morning at 7:14, searched the defendant's luggage
Офицеры федеральной таможни по анонимной наводке, полученной по горячей линии министерства внутренней безопасности этим утром в 7:
You know… none of us would have to discuss anything potentially embarrassing with the police if only there were some way to give them an anonymous tip.
Знаете… Никому из нас не пришлось бы обсуждать с полицией нечто потенциально унизительное, если бы был какой-то способ дать им анонимную наводку.
Acting on an anonymous tip, police arrested a man they say is a close associate of Reddington's
Действуя по анонимной наводке, полиция арестовала человека, который, по их словам, был близким соратником Реддингтона.
Mr. Gorie, all I know is my office got an anonymous tip about an illegal camera in there.
Мистер Гори, мне известно лишь то, что мой офис получил анонимную наводку о незаконно установленной камере.
the time of the flight came to you as an anonymous tip?
время рейса вы получите по анонимной наводке?
I only inspected mauricio's truck Because I received an anonymous tip That there were rodent droppings.
Я проверил фургон Маурисио только из-за анонимной наводки о крысином помете на полу" Мачо Тако.
This started as an anonymous tip, but it's turned out to be a crash course in money laundering.
Все началсь с анонимной наводки, а вылилось в ускоренный курс по отмыванию денег.
the investigation received an anonymous tip, some bloke… who claims to be an accomplice of this man.
следователи получили анонимную подсказку. Некий тип… Заявивший, что является сообщником этого человека.
Результатов: 55, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский