ANY AMENDMENT - перевод на Русском

['eni ə'mendmənt]
['eni ə'mendmənt]
любое изменение
any change
any modification
any alteration
any amendment
any variation
any revision
any shift
any development
внесения какихлибо поправок
любые поправки
any amendments
any corrections
any revisions
any modifications
any adjustments
any changes
любых поправок
any amendments
any modifications
any revisions
любой поправки
of any amendment
любые изменения
any changes
any modifications
any amendments
any adjustments
any revisions
any alterations
any variations
any developments
any revised
any updates
любом изменении
any change
any modifications , amendments
any amendment

Примеры использования Any amendment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any amendment to the Terms and Conditions shall become effective only upon approval
Любые поправки к Порядку и условиям вступают в силу лишь после утверждения и согласия КС/ СС
With a view to maintaining the integrity of the text, my delegation will vote against any amendment to draft resolution A/C.1/65/L.32.
В интересах сохранения целостности этого текста наша делегация будет голосовать против любых поправок к проекту резолюции A/ C. 1/ 65/ L. 32.
Any amendment adopted at the conference by a two-thirds majority of all States Parties shall be promptlycirculated by the depositary to all States Parties.
Любая поправка, принятая на конференции большинством в две трети голосов государств- участников, незамедлительно рас- сылается депозитарием всем государствам- участникам.
The representative of Germany explained that since ATP was part of domestic legislation in Germany, any amendment of the Agreement must first be accepted by the Bundesrat and the Bundestag.
Представитель Германии пояснил, что, поскольку СПС включено во внутреннее законодательство Германии, любое изменение к Соглашению должно быть вначале одобрено Бундесратом и Бундестагом.
Any amendment adopted by a majority of the States parties present and voting at the conference shall be
Любые поправки, принятые большинством присутствующих и принимающих участие в голосовании государств-- участников Конференции,
The secretariat shall also communicate any proposed annex to the Protocol or any amendment to an annex to the Protocol to the signatories to the Protocol
Секретариат сообщает также текст любого предлагаемого приложения к Протоколу или любой поправки к приложению к Протоколу Сторонам,
The Preliminary Investigations Chamber shall proceed to consider indictment and any amendment thereto together with all the accompanying evidence.
Следственная палата приступает к рассмотрению обвинительного заключения и любых поправок к нему вместе со всеми сопровождающими его доказательствами.
Any amendment to this text, or any other version of a draft CTBT, could not enjoy the support of all five nuclear-weapon States.
Любая поправка к этому тексту или любой другой вариант проекта ДВЗИ не могли бы получить поддержку всех пяти обладающих ядерным оружием государств.
Any amendment that would raise concerns about competition,
Любые изменения, вызывающие сомнения относительно конкуренции,
The date of entry into force of the present Protocol and of any amendment under article 19;
Дате вступления в силу настоящего Протокола и любой поправки в соответствии со статьей 19;
In view of the foregoing, any amendment of the Charter must ensure that representation is not only broad but also balanced and equitable.
Ввиду вышесказанного любые поправки к Уставу должны обеспечивать не только широкое, но и сбалансированное и справедливое представительство.
However, it would be rare indeed if a soul requested any amendment because its personage is discontented with life circumstances that can be changed.
Однако, это и в действительности было бы исключительным, если бы душа просила любых поправок, потому что ее персонаж недоволен жизненными обстоятельствами, которые могут быть изменены.
Any amendment adopted by a majority of two thirds of the Parties present
Любая поправка, принятая большинством в две трети присутствующих
Any amendment will be made by us at our discretion either on notice
Любые изменения вносятся Компанией по собственному усмотрению с уведомлением
The tariff, and any amendment thereto, shall be published at least 10 days in advance of any levy thereunder.
Тариф и любые поправки к нему должны быть опубликованы по крайней мере за 10 дней до взимания предусмотренных сборов.
The Group would in any case vote against any amendment that was proposed at such a late stage
Во всяком случае, Группа будет голосовать против любой поправки, предлагаемой на столь позднем этапе,
The World Forum will be informed about any amendment to the calendar of sessions for the year 2010.
Всемирный форум будет проинформирован о любом изменении расписания сессий на 2010 год.
Any amendment to the Charter should be carried out strictly in accordance with the provisions of Article 108.
Любая поправка к Уставу должна приниматься в строгом соответствии с положениями его статьи 108.
The contract of assignment and any amendment to it shall be approved by the appropriate body of the national association to become valid.
Чтобы вступить в силу, контракт на переуступку прав и любые изменения в нем должны утверждаться соответствующим директивным органом национальной ассоциации.
Any amendment to these rules shall be adopted by consensus by the Committee
Любые поправки к настоящим правилам принимаются Комитетом консенсусом
Результатов: 288, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский