are aimed at improvingaimed at increasingaimed at enhancingaimed at strengtheningaimed at raisingfocused on increasinggeared towards upgradingfocus on improvingare aimed at heightening
aimed at improvingaimed at the improvementaimed at enhancingdirected at improvingdesigned to improvefocused on improvingaimed at bettergeared to improvingdirected on improvement
направленных на улучшение
aimed at improvingaimed at the improvementaimed at enhancingaimed at betterfocused on improvingdirected on improvementdirected at improvingaimed at strengtheningtargeted at improvingdesigned to improve
aimed at improvingaimed at increasingaimed at enhancingaimed at raisingaimed at strengtheningaimed at boostingdirected towards increasingdirected at enhancingaimed at improvement
programmes should be mentioned which are aimed at improving the situation of people with disabilities, including women.
следует упомянуть о программах, направленных на улучшение положения лиц с ограниченными возможностями, в том числе женщин.
Important measures have already been taken by the Government that are aimed at improving the situation of families with children through a reformed tax
Нашим правительством уже были приняты важные меры, направленные на улучшение положения семей, имеющих детей,
The proposals are aimed at improving Spanish labour productivity as well as better adjusting schedules to family
Эти предложения направлены на улучшение производительности труда испанцев, а также на лучшую согласованность распорядка семейной
These measures are aimed at improving the operational capability of the Georgian Armed Forces,
Данные меры направлены на повышение боевых возможностей грузинских вооруженных сил,
such as the World Climate Programme, that are aimed at improving the scientific understanding which underpins environmental assessments
Всемирная климатическая программа, направленных на улучшение научного понимания, лежащего в основе экологических оценок
QuteMol visualization techniques are aimed at improving clarity and an easier understanding of the 3D shape
Методы визуализации QuteMol, направленные на улучшение реалистичности и облегчение восприятия 3D формы
To improve access to modern energy, several countries have formulated investment strategies for energy infrastructure, which are aimed at improving energy efficiency and increasing the use of renewable sources.
В целях совершенствования доступа к современным источникам энергии некоторые страны разработали стратегии инвестиций в энергетическую инфраструктуру, направленные на повышение энергоэффективности и более активное использование возобновляемых источников энергии.
These measures are aimed at improving roads, mass transit,
Эти меры направлены на улучшение состояния дорог,
These actions of the Government are aimed at improving the transparency of governance
Эти меры правительства направлены на повышение транспарентности процесса управления
The activity of the library are aimed at improving information support for new directions in the development of medical education,
Деятельность библиотеки направлена на улучшение информационной поддержки новых направлений развития медицинского образования,
support regional initiatives that are aimed at improving the border situation between Darfur
поддержать региональные инициативы, направленные на улучшение положения на границах между Дарфуром
In general, all implementing programs are aimed at improving the well-being of the people", Nursultan Nazarbayev said.
В целом, все реализуемые программы направлены на улучшение благосостояния народа»,- сказал Нурсултан Назарбаев.
Our efforts are aimed at improving our capabilities to respond to incidents involving sea-dumped chemical munitions and to prevent related risks,
Наши усилия направлены на повышение наших возможностей в плане принятия ответных мер в случае сброса в море химических боеприпасов
The Board of Directors established committees which are aimed at improving the performance of the Board of Directors.
При Совете директоров действуют комитеты, деятельность которых направлена на повышение эффективности и качества работы Совета директоров.
Its activities are aimed at improving water resources monitoring system of five Central Asian countries in accordance with international standards.
Его деятельность направлена на улучшение системы мониторинга водных ресурсов пяти стран Центральной Азии в соответствии с международными стандартами.
All these initiatives are aimed at improving access to health services
Все эти инициативы направлены на улучшение доступа населения к медицинским услугам
The measures taken in the Turkish Straits in accordance with the said Regulations are aimed at improving the safety of navigation,
Меры, принятые в Турецких проливах в соответствии с этими Правилами, направлены на повышение безопасности мореплавания,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文