ARE DEPOSITED - перевод на Русском

[ɑːr di'pɒzitid]
[ɑːr di'pɒzitid]
откладываются
are
deposited
is being postponed
are deferred
осаждаются
are deposited
are precipitated
settle
оседают
settle
deposited
вносятся
are made
are
shall be entered
introduces
were being
entered
shall be amended
shall be paid
shall be introduced
shall
депонируются
shall be deposited
will be deposited
передаются на хранение
депонирования
deposit
escrow
sequestration
of deposition
депозитных
deposit
the depository

Примеры использования Are deposited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
treatment of which no acceptable technologies are available, are deposited to the in-house landfill
обезвреживанию которых отсутствуют приемлемые технологии, депонируются на собственном полигоне
cracked in long staple fibers are deposited on a conveyor belt,
в виде длинных штапельных волокон осаждаются на ленте конвейера,
Copies are deposited in public libraries
Экземпляры докладов передаются на хранение в публичные библиотеки
Most of these toxins are deposited in soft tissue
Большинство токсинов откладываются в мягких тканях
carbonate muds, are deposited farther offshore, in deep.
карбонатные грязи, осаждаются дальше от берега, на глубине.
rigid when plaques are deposited over time.
жесткой, когда бляшки оседают со временем.
With regard to other States, it shall come into force one month after the date their instruments of ratification or accession are deposited.
Для прочих государств оно вступает в силу через месяц после депонирования ими ратификационной грамоты или документа о присоединении.
In the process of digestion our body forms poisons, which are deposited in the intestines and other organs.
В процессе переваривания пищи образуются яды, которые откладываются в кишечнике и других органах.
The Fund's assets(guarantee capital) are deposited on accounts with top Russian banks Sberbank of Russia, VTB Bank(PJSC), Promsvyazbank PJSC.
Активы фонда( гарантийный капитал) размещены на депозитных счетах в топовых российских банках- ПАО« Сбербанк России», ПАО« ВТБ», ПАО« Промсвязьбанк».
other harmful components, which are deposited on the walls of blood vessels.
других вредных компонентов, которые откладываются на стенках сосудов.
The fund's assets(guarantee capital) are deposited on accounts with top Russian banks: Sberbank of Russia, VTB Bank(PJSC),
Активы фонда( гарантийный капитал) размещены на депозитных счетах в топовых российских банках- ПАО« Сбербанк России»,
So, resins, enters the blood with cigarette smoke, are deposited in liver cells turn into cancer-causing free radicals.
Так, смолы, попадающие в кровь с сигаретным дымом, откладываются в клетках печени и превращаются в канцерогенные свободные радикалы.
When excess food carbohydrates are converted into fat and in this form are deposited in the body.
При избыточном питании углеводы превращаются в жиры и в таком виде откладываются в организме.
The Brik on it is a thin crusty envelope in which various ingredients are deposited as the egg or tuna.
Брик на нем представляет собой тонкий хрустящий конверт, в котором различные ингредиенты откладываются в виде яйца или тунца.
the release of particulates, some of which are deposited at significant distances from the facility.
часть которых оседает на значительных удалениях от объекта.
Although OIOS noted that sums are deposited to detainees' commissary accounts by defence counsel,
Хотя УСВН отметило, что адвокаты защиты депонируют суммы на счета задержанных в магазине изолятора,
The funds are deposited in a bank account of the association the transactions of which are recorded by the banks themselves.
Эти средства перечисляются на банковский счет союза, реквизиты которого регистрируются на уровне банков.
Besides, about 20% of the funds are deposited on current accounts,
Кроме того, около 20% этих ресурсов размещены на текущих счетах,
By contrast, oil and fat are deposited on the surface and are removed by an oscillating surface scraper equipped with a suction device.
В отличие от первого способа, масло и жир скапливаются на поверхности и удаляются вибрирующим скрепером, оснащенным всасывающим устройством.
An unlimited number of layers are deposited automatically from six different targets in a programmable sequence.
В автоматическом режиме напыляется неограниченное количество слоев из шести различных мишеней в программируемой последовательности.
Результатов: 87, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский