ARE ENCLOSED - перевод на Русском

[ɑːr in'kləʊzd]
[ɑːr in'kləʊzd]
заключены
concluded
signed
made
entered into
negotiated
imprisoned
are enclosed
incarcerated
contracted
agreements
прилагаются
are
are being made
are attached
have been made
shall be accompanied
included
annexed
shall be applied
enclosed
shall be annexed
приложены
made
attached
annexed
appended
applied
put
done
enclosed
exerted
прилагается
is attached
attached
is annexed
is enclosed
is accompanied
is appended
included
shall be accompanied
accompanied
is applied
закрыты
closed
shut down
covered
locked
sealed
closure
cancelled
discontinued

Примеры использования Are enclosed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insecticides are enclosed in tiny capsules,
Инсектициды заключены в крошечные капсулы,
In compliance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum and a draft resolution are enclosed with this letter.
В соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи к данному письму прилагаются объяснительная записка и проект резолюции.
Grand Prince Valeriy Viktorovich Kubarev has addressed in the Constitutional Court of the Russian Federation with the Complaint which copies of documents are enclosed to news.
Великий Князь Валерий Викторович Кубарев обратился в Конституционный Суд РФ с Жалобой, копии документов которой приложены к новости.
The fillers are enclosed in a microbiological isolator in which the environment is sterilized before starting production.
Аппараты для розлива заключены в микробиологический изолятор, среда в котором стерилизуется до начала производства.
When not in use, the fangs fold back against the roof of the mouth and are enclosed in a membranous sheath.
Когда не используются, клыки сложены назад и закрыты пленочной оболочкой.
in which the three elements are enclosed.
в цветовом решении которого заключены три стихии.
Copies of English translations of the decisions of the courts of the Republic of Korea are enclosed.
Копии этих решений судов Республики Корея в переводе на английский язык прилагаются.
This method of preparing bacterial bioactive complex involves the creation of microcapsules in which useful microorganisms are enclosed by a thin but sturdy shell of the biopolymer material.
Этот способ приготовления бактериального биоактивного комплекса предполагает создание микрокапсулы, в которой полезные микроорганизмы заключены под тонкую, но прочную оболочку из биополимерного вещества.
The energy produced by the solar panels is then stored into the batteries that are enclosed in the torch.
Энергии, вырабатываемой солнечными панелями затем хранится в аккумуляторах, которые заключены в факел.
Three photos are enclosed in the photo-report, on which translators of the book"Red Frog" Nicole Laurent-Katris and Dmitry Chistyak.
Заключают фоторепортаж три фотографии, на которых- переводчики книги" Красная лягушка" Николь Лоран- Катрис и Дмитрий Чистяк.
An explanatory memorandum and a draft resolution, as required by rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, are enclosed see annexes I and II.
В соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи к настоящему письму прилагается объяснительная записка и проект резолюции см. приложения I и II.
The said Regulation and Common Position, which are enclosed for your information,* have been in force as from 29 May 2002.
Указанные постановления и Общая позиция, которые прилагаются к настоящему для вашего сведения*, вступили в силу 29 мая 2002 года.
Worse much when the spear is lowered and the sword are enclosed in a sheath, and dark,
Хуже гораздо, когда опущено копье и меч вложен в ножны, а темные, воспользовавшись моментом,
In these examples the words"kBapTиpa"(apartment) and"oфиc"(office) are enclosed spaces, that's why we use the preposition"B".
В данных примерах, слова" квартира" и" офис" являются закрытыми пространствами, поэтому мы употребляем в речи предлог" в".
The villas are enclosed in a natural stone wall garden, with plenty of grass areas
Виллы окружены садом и стеной из природного камня с множеством газонов
The latest figures on foreign nationals who have acquired Norwegian citizenship are enclosed enclosure No. 2.
Последние данные относительно иностранных граждан, получивших норвежское гражданство, содержатся в приложениях приложение 2.
The right of innocent passage is not allowed, however, in internal waters, which are enclosed bodies of water or waters landward of a chain of islands.
Однако, право мирного прохода не разрешается во внутренних водах, которыми являются закрытые водоемы или прибрежные воды с вереницами островов.
No. 111 covering the period 1990 to 1992 are enclosed in appendix A, documents 1
Конвенциям№ 122 и№ 111, охватывающим период 1990- 1992 годов, содержатся в приложении A,
in which all the molecules are enclosed within the extended area,
при которой все молекулы заключены внутри расширенной области,
Our interests are enclosed in such business areas as metallurgy,
Наши интересы заключены в таких сферах бизнеса
Результатов: 60, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский