ARE LEAVING - перевод на Русском

[ɑːr 'liːviŋ]
[ɑːr 'liːviŋ]
уходим
are leaving
go
get out
walk away
quit
will leave
leave now
are walking
are moving out
withdraw
уезжаем
are leaving
are going
will leave
are moving
out
away
will go
покидают
leave
flee
abandon
depart
exit
withdrew
оставляешь
leave
are keeping
бросаешь
throw
are leaving
are breaking up
are dumping
drop
abandon
are giving up
quit
улетаем
are leaving
go
will leave
fly away
are taking off
are flying out
выезжаем
leave
are going
move
отправляемся
are going
leave
are heading
depart
will go
set off
sail
travel
are journeying
выходите
come out
get out
go out
exit
leave
step out
marry
walk out
outside
are out
разъезжаются
are leaving
separating

Примеры использования Are leaving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're leaving now.
Мы улетаем сейчас же.
So, you're leaving me?
Так ты бросаешь меня?
You're leaving them with me.
Ты оставляешь их со мной.
Girls Are Leaving Kudymkar.
Девушки покидают Кудымкар.
We're leaving, but you're coming with us.
Мы уходим, но ты идешь с нами.
We are leaving, but we definitely have the hope and desire to return.
Мы уезжаем, но с ожиданием и желанием непременного возвращения».
We're leaving for the airport in ten minutes.
Мы выезжаем в аэропорт через 10 минут.
We're leaving at noon already.
Мы отправляемся в полдень.
Well, we're leaving tomorrow and we won't see Earth for quite a while.
Ну, мы улетаем завтра и мы не увидим Землю очень долгое время.
You're leaving me?
Куда ты? Оставляешь меня одну?
You're leaving me for this guy?
Ты бросаешь меня ради этого парня?
Five minutes, and we are leaving.
Минут и мы уезжаем.
Most foreign donors are leaving Russia.
Большинство зарубежных доноров покидают Россию.
You don't have to come with us, but we are leaving.
Ты не обязан идти с нами, но мы уходим.
Trigger app allows you to notify people when you're leaving your workplace.
Приложение Trigger позволяет отсылать уведомления, когда вы выходите с работы.
You're leaving me for this guy?
Ты бросаешь меня ради вот этого парня?
We're leaving right now.
Мы выезжаем сейчас.
And you are leaving these poor girls under your charge completely unprepared for it.
И ты оставляешь этих бедных девушек под своей опекой, абсолютно не подготовленных.
We're leaving tonight, so make sure you're packed.
Мы улетаем сегодня, поэтому не забудь собраться.
We're leaving for our honeymoon…"Right after the wedding.
Мы отправляемся в наш медовый месяц прямо после свадьбы.
Результатов: 1326, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский