it is probablethere is a possibilityit is likelythere is a riskthere is a chanceit is possiblethere is a probabilitypossibility existsis likely to bethere is a likelihood
quite possiblymay wellit may becan beit is possibleis quite possibleit is likelyarguablyquite probablyit is probable
всей видимости будут
видимо будут
Примеры использования
Are likely
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Such additional costs are likely to be passed on to consumers.
Есть вероятность, что такие дополнительные затраты будут переложены на плечи потребителей.
Relevant research projects are likely to start in early 2009.
Соответствующие исследовательские проекты, по всей видимости, будут инициированы в начале 2009 года.
Moreover, mine-clearance programmes are likely to continue for decades.
Кроме того, программы разминирования, по всей вероятности, будут осуществляться на протяжении нескольких десятилетий.
Over the next decade, food prices are likely to remain high and volatile.
На протяжении следующего десятилетия цены на продовольствие, по всей видимости, будут оставаться высокими и нестабильными.
Many banks are likely to welcome such a situation.
Многие банки, по всей видимости, будут приветствовать такую ситуацию.
However, budgetary constraints are likely to limit those policy options.
Однако бюджетные трудности будут, по всей видимости, ограничивать использование этих мер политики.
Ecological dynamics and equilibriums are likely to be affected.
По всей вероятности, будут затронуты устойчивость и динамика экосистем.
These species are likely from other regions and only come to these depths to feed.
Эти разновидности, вероятно, из других областей и прибывают в эти глубины только питаться.
These spectral properties are likely the result of non-radial pulsations.
Эти спектральные свойства, вероятно, являются результатом радиально- несимметричных пульсаций.
Adults are likely subterranean.
Возраст- вероятно, нижнетатарский.
But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book.
Но издатели, скорее всего, сначала предложат обычную несвободную книгу.
The suspects Neveu and Langdon are likely at that location.
Подозреваемые Неве и Лэнгдон, скорее всего, находятся там.
Some improvements are possible, but they are likely not to be sufficient.
Определенные улучшения возможны, но их, скорее всего, будет недостаточно.
Internal conflicts, already a noticeable feature of the 1990s, are likely to continue.
Внутренние конфликты, которые уже являются отличительной чертой 90- х годов, по всей вероятности, будут продолжаться.
States should not authorize arms transfers if they are likely to.
Государства не должны санкционировать осуществление поставок оружия в том случае, если они могут.
AMD apps resident in your PC are likely superfluous.
AMD приложений резидентов в вашем ПК, вероятно, излишним.
Fisheries management has been changing since Soviet times, and further changes are likely.
Научное осмысление этих факторов менялось по прошествии времени и, скорее всего, продолжат меняться.
They are likely to have difficulties in processing the approximately 8,000 detainees currently in custody.
Они, вероятно, будут испытывать трудности с обработкой дел приблизительно 8 000 имеющихся в настоящий момент заключенных.
These developments have been fuelled by global changes that have exacerbated risk factors and are likely to keep unfolding in coming years,
Эти веяния подпитываются глобальными изменениями, которые усугубляют факторы риска и, скорее всего, будут разворачиваться в предстоящие годы, что вызывает серьезные озабоченности
Opposing militant forces are likely to continue their aggressive propaganda campaign
Оппозиционные вооруженные группировки, вероятно, будут продолжать свою агрессивную пропагандистскую кампанию,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文