ARE NOT EXCLUDED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt ik'skluːdid]
[ɑːr nɒt ik'skluːdid]
не исключаются
are not excluded
does not exclude
не исключены
are not excluded
не были исключены
are not excluded
не лишались
are not deprived
are not denied
are not excluded
do not miss out
не исключались
are not excluded
without excluding

Примеры использования Are not excluded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It refers to the major causes of displacement, but its inclusion of the qualifier“in particular” makes clear that other causes are not excluded.
В определении перечислены основные причины перемещения, однако наличие уточнения" в частности" указывает на то, что не исключаются и другие причины.
relapse in such surgeries are not excluded.
рецидивы при таких оперативных вмешательствах не исключаются.
A controversial deal was legal capacity legal persons are not excluded from the Uniform State Register of Enterprises
Спорная сделка заключена правоспособными юридическими лицами, не исключенными из Единого государственного реестра предприятий
Practices governed by netting arrangements between two commercial enterprises other than financing institutions("industrial netting") are not excluded.
Практика, регулируемая соглашениями о взаимозачете между двумя коммерческими предприятиями, иными, чем финансовые учреждения(" отраслевой взаимозачет"), не исключается.
a programme of sponsorship ensures that the poorest are not excluded.
ученики из бедных семей не будут исключены.
However, this system does provide for a high level of secondary education in the country and it means that talented but needy students are not excluded from higher education.
Однако такая система обеспечивает высокий средний уровень образования в стране и позволяет не отсекать талантливых, но материально не очень обеспеченных юношей и девушек от высшего образования.
Accordingly, assignments of receivables arising from consumer transactions are not excluded, unless such assignments are made to a consumer for his or her consumer purposes.
Соответственно, уступки дебиторской задолженности, возникающие из потребительских сделок, исключаются только в том случае, если такие уступки совершены потребителю для его потребительских целей.
Women are not excluded from decision-making processes concerning water resources
Женщины не отстранялись от процесса принятия решений, касающихся водных ресурсов
These radionuclides are not excluded from the identification procedure
Такие радионуклиды не будут исключаться в процессе идентификации,
Economic development programmes that ensure that older persons are not excluded from the issues of economic development in their communities.
Программы экономического развития позволяют обеспечить, чтобы пожилых лиц не отстраняли от решения вопросов экономического развития в их общинах.
are an important precondition for ensuring that indigenous individuals are not excluded from education.
являются важной предпосылкой для обеспечения того, чтобы представители коренных народов не оказались исключенными из системы образования.
It is interesting that even in this case the active fathers(and there are many) are not excluded from the conduct of home affairs and education children.
Любопытно, что даже в этом случае активные отцы( и их много) не отстраняются от ведения домашних дел и воспитания детей.
Measures must specifically target women entrepreneurs and ensure that they are not excluded from opportunities to obtain credit.
Специальные целевые меры должны осуществляться в интересах женщин- предпринимателей, с тем чтобы они не были лишены возможности получения кредитов.
initiatives within one region are not excluded, as long as they clearly contribute to the implementation of Agenda 21
инициативы в рамках одного региона не исключаются, поскольку они реально содействуют осуществлению Повестки дня на XXI век
In September radical transformations of the Japanese QE are not excluded(towards reducing, of cause),
В сентябре радикальные преобразования японского QE не исключены( в сторону сокращения,
the primary issue of concern relevant to persons with disabilities that is being addressed by countries is"ensuring a general education system where children are not excluded on the basis of disability.
ответами на глобальное обследование, главной имеющей отношение к инвалидам проблемой, к решению которой стремятся страны, является« обеспечение общей системы образования, из которой дети не исключаются по причине инвалидности».
linguistic minorities are not excluded from social security systems through direct
языковые меньшинства не были исключены из программ социального обеспечения путем прямой
However, if a nested security group is a member of the specified Security Group, messages addressed to members of the nested security group are not excluded from the scan unless their addresses have been added to the list separately.
Однако, если участником группы рассылки является вложенная группа безопасности, сообщения, адресованные ее участникам, не исключаются из проверки, если они не были добавлены в список отдельно.
management any local affairs that are not excluded from the sphere of their powers
управлению любыми делами местного значения, которые не исключены из сферы их полномочий
displaced persons are registered so that women are not excluded from direct access to basic goods
процедурам регистрации беженцев и перемещенных лиц, с тем чтобы женщины не лишались прямого доступа к основным предметам помощи
Результатов: 83, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский