ARE THE VICTIMS - перевод на Русском

[ɑːr ðə 'viktimz]
[ɑːr ðə 'viktimz]
являются жертвами
are victims
are subjected
are affected
are suffering
were exposed
становятся жертвами
are victims
become victims
are subjected
are victimized
are exposed
are targeted
are suffering
prey
пострадавшие
affected
victims
suffered
survivors
injured
aggrieved
casualties
damaged
afflicted
hurt
оказываются жертвами
become victims
are victims
потерпевшие
victims
injured
aggrieved
ставших жертвами
victims
have been subjected
являющиеся жертвами
are victims
are victimized
стали жертвами
were victims
became victims
were subjected
were affected
have been exposed
have been victimized
have been targeted
were killed

Примеры использования Are the victims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My family and I, we are the victims.
Я и моя семья мы- жертвы.
We are the victims here.
Мы- жертвы.
Poetry is"a sacrifice in which words are the victims.
Поэзия-« жертво приношение, в ходе которого в жертву приносятся слова».
These are the victims, the terrorists and other criminals.
Террористы и другие преступники всего лишь жертвы.
Expulsion decision is not taken on children who are the victims of human trafficking.
Решения о высылке не принимаются в отношении детей, являющихся пострадавшими от торговли людьми.
Even worse, they have convinced the world and themselves that they are the victims.
Им удалось убедить мир и даже самих себя, что они жертвы.
And the other 3 are the victims' husbands.
А другие 3- это мужья жертв.
We are the victims and orphans of HIV/AIDS.
Мы-- сироты и жертвы ВИЧ/ СПИДа.
To a great degree, they are the victims, since their capacity to contain the financial impacts are limited and those States are
В значительной степени они являются жертвами, так как их способность сдерживать финансовые последствия весьма ограничена,
All Haitians, like the whole of mankind, are the victims of crimes against humanity committed under such circumstances.
Все гаитянцы, как и человечество в целом, являются жертвами преступлений против человечности, которые были совершены в этих обстоятельствах.
Although more men are the victims of violence than is often thought,
Хотя мужчины становятся жертвами насилия чаще, чем это принято считать,
All women or children who are the victims of physical violence receive free medical
Все женщины и дети, пострадавшие от актов физического насилия, получают бесплатную медицинскую,
The author further considers that she and her family are the victims of violations of articles 2(para.
Наряду с этим автор полагает, что она сама и ее семья являются жертвами нарушения статей 2( пункт 3),
As a result, those girls endure stigmatization and are the victims of serious acts of violence,
В результате эти девочки подвергаются стигматизации и становятся жертвами серьезных актов насилия,
In 81% of the cases, those who call the hotline are the victims of domestic violence,
В 81% случаев на линию звонят пострадавшие от насилия в семье,
Or they are the victims of false tips
Или они становятся жертвами ложных доносов
She claims that she and her child are the victims of a violation by the Netherlands of article 26 of the International Covenant on Civil
Автор утверждает, что она и ее ребенок являются жертвами нарушения Нидерландами статьи 26 Международного пакта о гражданских
They are the victims of numerous acts of violence by the regular security forces
Они оказываются жертвами многочисленных актов насилия, совершаемых регулярными силами безопасности
Workers who are the victims of an industrial accident or work-related illness are
Работники, пострадавшие в результате несчастного случая на производстве
All over the world, millions of civilians are the victims of well-planned and systematic policies of killing,
Во всех регионах мира миллионы гражданских лиц становятся жертвами хорошо организованной
Результатов: 265, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский