ARE TO BE COMPLETED - перевод на Русском

[ɑːr tə biː kəm'pliːtid]
[ɑːr tə biː kəm'pliːtid]
быть завершены
be completed
be concluded
be finalized
be finished
be accomplished
for completion
be ended
be terminated
to be closed
планируется завершить
is expected to be completed
is planned to be completed
is scheduled for completion
to be completed
is planned for completion
scheduled to be completed
is planned to be finalized
is scheduled to end
is planned to be finished
is expected to be concluded
будут завершены
will be completed
would be completed
will be finalized
will be concluded
have been completed
would be finalized
were concluded
will be finished
are to be completed
will end
быть завершено
be completed
be concluded
be finalized
be finished
be terminated
be accomplished
be closed
быть завершена
be completed
be finalized
be concluded
be accomplished
be finished
be finalised
be closed
be terminated
end
должны завершиться
should be completed
should be concluded
should culminate
to be completed
is due to be completed
should be finalized
are to be completed
must be concluded
предполагается завершить
is expected to be completed
is expected to be finalized
is expected to be concluded
is projected to be completed
is to be completed
is scheduled for completion
is intended to be completed
заполняются
are filled
are completed
are populated

Примеры использования Are to be completed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the end of June, the negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty(CTBT) are to be completed.
К концу июня ей предстоит завершить переговоры по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний ДВЗИ.
Subsequent development projects are to be completed by individual countries with active spaceflight programs.
Последующие проекты по разработке планируются к завершению в отдельных странах с действующими программами полетов в космос.
The works are to be completed in a year and half and double up annual production.
Работы будут закончены за полтора года, что в два раза увеличит выпуск этих устройств.
Substantial dredging projects on the Volga-Baltic waterway, aimed at restoring the waterway's parameters, are to be completed in 2014.
В 2014 году планируется завершить капитальные дноуглубительные работы на Волго- Балтийском судоходном канале с целью восстановления габаритов внутренних водных путей.
when all the planned restoration and reconstruction works are to be completed.
когда планируется закончить все запланированные работы по реконструкции и реставрации.
Conduct of research methodology workshops for national partner institutions(with particular emphasis on questionnaires 2 and 3 and how they are to be completed);
Организация практикумов по вопросам проведения исследований для национальных партнерских учреждений( с уделением особого внимания вопросникам 2 и 3 и порядку их заполнения);
establish a work programme and a time-frame within which actions are to be completed.
установить временные рамки для завершения принимаемых мер.
Critical political decisions will have to be made if scheduled election activities are to be completed in 2008.
Будет необходимо принять критически важные политические решения, с тем чтобы завершить всю запланированную деятельность, связанную с выборами в 2008 году.
the buildings are to be completed in 2017.
здания будут готовы в 2017 году.
Under the national plan of action, investigations of current cases are to be completed by the police, while the Ministry of Mass Media
В соответствии с национальным планом действий расследования текущих случаев полицией должны быть завершены, а министерство информации
the remaining 70 per cent are to be completed in the 2007/08 period.
остальные 70 процентов работ должны быть завершены в 2007/ 08 году.
related activities, such as expanding the use of Galaxy for mission recruitment, are to be completed by June 2004.
сотрудников для миссий в систему<< Гэлакси>>, планируется завершить к июню 2004 года.
which appear in blocks 8(a) to 8(c) and which are to be completed by the carrier or its representative.
подписи при ее совершении в разделах 8 а и 8 c, которые заполняются перевозчиком или его представителем.
the in-depth reviews are to be completed before the fifth session of the Conference of the Parties.
углубленные обзоры должны быть завершены до начала пятой сессии Конференции Сторон.
she wrote on 23 October 1998 to Prime Minister Benjamin Netanyahu that"actions in each stage of the time line are to be completed by both sides before moving on to the next stage" emphasis added.
Премьер-министра Биньямина Нетаньяху она указала, что" проводимые в рамках каждого этапа графика мероприятия должны быть завершены обеими сторонами до перехода к следующему этапу" подчеркивание добавлено.
the dismantling of militias, which are to be completed by 31 July.
которые должны быть завершены к 31 июля.
The hospitals, which are to be completed in 2010, are a public-private partnership project, with both of them to be operated by
Эти больницы, строительство которых завершится в 2010 году, являются проектом государственно- частного партнерства,
According to the programme of the Public Gas Corporation, the secondary pipelines and city networks are to be completed by 2005, at which time the total absorption of natural gas will reach an estimated 3.5 billion Nm3 per year 1.5 billion Nm3 for electricity generation,
В соответствии с программой Государственной газовой корпорации завершение создания вторичных трубопроводов и городских сетей ожидается к 2005 году, когда общее потребление природного газа достигнет, согласно прогнозам, 3, 5 млрд. м3 в год 1, 5 млрд.
12 were completed, and the remaining 13 are to be completed in the first half of 2008/09 budget year.
Сектор IV). 12 из них были выполнены, а остальные 13 планируется выполнить в первой половине бюджетного 2008/ 09 года.
as those projects are to be completed in the biennium 2008-2009;
эти проекты должны быть завершены в двухгодичном периоде 2008- 2009 годов;
Результатов: 53, Время: 0.0764

Are to be completed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский