AVARICE - перевод на Русском

['ævəris]
['ævəris]
алчность
greed
avarice
avidity
covetousness
greediness
cupidity
жадность
greed
avarice
greediness
rapacity
covetousness
скупость
parsimony
avarice
stinginess
greed
meanness
алчности
greed
avarice
avidity
covetousness
greediness
cupidity
жадности
greed
avarice
greediness
rapacity
covetousness

Примеры использования Avarice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And considering the area in avarice with the city, the picture immediately acquires a lot of advantages
А рассматривая площадь в скупе с городом, картина приобретает сразу массу преимуществ
We have allowed greed and avarice to return, distracting us from the beautiful task we're undertaking.
Мы позволили жадности и ненасытности вернуться в нашу жизнь, и теперь они отвлекают нас от прекрасной миссии, которую мы взяли на себя.
as we are witnessing cut-throat competition and corporate avarice undermining the whole process of sustainable development.
мы наблюдаем, как ожесточенная конкуренция и корпоративная алчность подрывают весь процесс устойчивого развития.
writing that"avarice is the only conceivable explanation for this glib,
написав при этом, что« жадность- единственное возможное объяснение для этого бойкого,
How it applies to your world given the general egregious avarice, and the incredible a 1%: 99% divide is another thing
Как это относится к вашему миру, учитывая общую вопиющую скупость, и невероятный разрыв 1% к 99%- это еще одна вещь,
greed, avarice and so forth,
жадность, скупость и т. д.,
I did try to blunt my accusations of avarice(and perhaps decadence)
Я попытался притупить свои обвинения в жадности( и, возможно,
lustfulness, avarice and all other evils which,
подозрительность, похоть, скупость и все прочие ипостаси Зла,
I will offer this message to those who would seek exorbitant profit from this project… an honest day's work will garner an honest day's wage, but avarice will not be tolerated.
из нитей продажности и подобия чести, но я донесу это сообщение до тех, кто ищет непомерную прибыль от этого проекта- работа честного дня соберет заработную плату честного дня, но жадность не будет допущена.
Be it greed and its cousin avarice, be it sordid sensuality,
Будь то жадность и родственная ей скупость, грязная, извращенная чувственность,
and the effects of greed and avarice" and that"its musical approach is much the same-- under the direction of metal producer Alex Perialas.
в Testament« больше внимания уделяет таким предметам, как свобода выбора, политическая коррупция, лицемерие и последствия жадности и алчности» и что их« музыкальный подход почти тот же самый- под руководством металлического продюсера Алекса Периэласа».
ceaseless avarice and speculation, fake financial credit,
бесконечной алчностью и спекуляцией, фальшивыми финансовыми кредитами,
Have you been guilty of avarice?
Виновен ли ты в грехе скупости?
Yet avarice is numbered among the sins,
Вот почему жадность- это грех,
Augustine and Mamy are being torn apart by gratitude and avarice.
Огюстина и бабушка разрываются между признательностью в наш адрес и своей скупостью.
He also spoke of avarice, pride, friendship, bigotry and vanity.
Он также говорил о связях душевных болезней с такими человеческими проявлениями как жадность, гордость, дружба, нетерпимость, тщеславие.
mother Earth exploiting for your greed and avarice.
планету Земля эксплуатирующие во жадность свою и во скупость свою.
Owing to your avarice, neither you nor your children lead a good life.
Из-за алчности ни вы, ни дети ваши, не сможете жить хорошо.
and second by without avarice such that at the time that they saw immense material opportunities to make progress materially without thinking about the social consequences.
которая была без жадности, что в то время, когда они видели огромные материальные возможности для достижения материального прогресса, то не думали о социальных последствиях.
Avarice… hanging, self-destruction.
Алчность, повешение,… самоуничтожение.
Результатов: 87, Время: 0.0627

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский